Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Cent+Groschen+Pfifferling+Pfennig+wert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cent+Groschen+Pfifferling+Pfennig+wert in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Cent Groschen Pfifferling Pfennig wert

Übersetzung 1 - 54 von 54


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. ne pas valoir les quatre fers d'un chien {verbe}keinen Pfifferling wert sein
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [expression]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
monnaie pfennig {m} [monnaie allemande antérieure]Pfennig {m} <Pf.>
hist. monnaie groschen {m}Groschen {m} [österr.]
cuis. mycol. chanterelle {f}Pfifferling {m}
cuis. mycol. girolle {f}Pfifferling {m}
Ça a fait tilt. [fam.]Der Groschen ist gefallen. [ugs.]
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
ne plus avoir le sou {verbe} [fam.]keinen Pfennig mehr haben [ugs.]
monnaie cent {m}Cent {m}
centeinhundert
centhundert
le cent {m}die Hundert {f}
monnaie sou {m} [can.] [fam.] [cent]Cent {m}
cent millehunderttausend <100 000>
valeur {f}Wert {m}
trois cent milledreihunderttausend <300 000>
hist. guerre {f} de Cent AnsHundertjähriger Krieg {m}
mérite {m} [valeur]Wert {m}
pour cent {m} <%> [aussi : pour-cent, pourcent]Prozent {n} <%>
faire les cent pas {verbe} [fig.]umhergehen [wartend]
cent fois {adv} [très copieux]doppelt und dreifach [ugs.]
à cent pour cent {adv} [entièrement]hundertprozentig [ugs.] [völlig]
fin. chèque {m} de cent eurosScheck {m} über hundert Euro
faire les cent pas {verbe} [fig.]auf und ab gehen [wartend]
unité {f} (de cent hommes) [policiers, soldats]Hundertschaft {f} [von Polizisten, Soldaten]
majoration {f} de dix pour centZuschlag {m} von zehn Prozent
valant une fortune {adj}ein Vermögen wert
prélever cent euros sur qc. {verbe}hundert Euro von etw. abzweigen [ugs.]
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
écon. philos. valeur {f} d'une vieWert {m} eines Menschenlebens
écon. philos. valeur {f} de la vieWert {m} des Lebens
est la salle cent vingt-six ?Wo ist der Raum einhundertsechsundzwanzig?
mériter qc. {verbe}etw. wert sein [sehenswert, lesenswert, überlegenswert]
Unverified n'y plus tenirkeinen Wert mehr darauf legen
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
Unverified tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
ne pas valoir grande chose {verbe}nicht viel wert sein
valoir qc. {verbe} [avoir de la valeur]etw.Akk. wert sein
loc. C'est pas la peine. [fam.]Nicht der Mühe wert.
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
loc. Il n'y a pas de quoi.Nicht der Rede wert.
prov. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.Guter Ruf ist Goldes Wert.
valoir le coup {verbe} [fam.]es wert sein [ugs.] [richtig: jds./etw.Gen. wert sein]
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
monnaie centime {m} d'euroEuro-Cent {m}
loc. Cela ne vaut pas la peine d'en parler.Das ist nicht der Rede wert.
VocVoy. se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?
monnaie centime {m} [EUR]Cent {m} [EUR]
chim. pH {m} [potentiel d'Hydrogène]pH-Wert {m}
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Cent%2BGroschen%2BPfifferling%2BPfennig%2Bwert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten