|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ce n'est pas grave
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ce n'est pas grave in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ce n'est pas grave

Übersetzung 501 - 550 von 1363  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas douter que {verbe} [+indicatif]nicht bezweifeln, dass
ne pas être d'accord {verbe}dagegen sein
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
ne pas valoir tripette {verbe} [locution]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
Je ne parle pas français.Ich spreche kein Französisch.
Je ne parle pas français.Ich spreche nicht Französisch.
Le crime ne paie pas.Verbrechen lohnt sich nicht.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
Ne t'en fais pas !Mach dir nichts draus! [ugs.] [nicht ärgern]
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
Ne vas pas si vite !Geh nicht so schnell!
Pas de quoi se plaindre !Kein Grund, sich zu beklagen!
pharm. pas soumis à prescription médicalenicht verschreibungspflichtig
Renvoi si pas de réponse.Umleiten, wenn keine Anrufannahme.
marcher au pas de course {verbe}im Laufschritt gehen
éduc. ne pas avoir de diplôme {verbe}keinen Schulabschluss haben
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
ne pas avoir le moral {verbe}schlecht drauf sein [ugs.]
ne pas avoir le moral {verbe}stimmungsmäßig auf dem Nullpunkt (angelangt) sein
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
ne pas manger de viande {verbe}sichAkk. fleischlos ernähren
ne pas ménager sa peine {verbe}keine Mühe scheuen
ne pas opposer de résistance {verbe}keine Gegenwehr leisten
ne pas payer de mine {verbe}unansehnlich sein
ne pas se laisser faire {verbe}sichDat. nichts gefallen lassen
ne pas se sentir bien {verbe}sich nicht wohl fühlen
ne pas valoir grande chose {verbe}nicht viel wert sein
un homme {m} pas très courageuxein nicht sehr mutiger Mann {m}
ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.>quod erat demonstrandum <q. e. d.> [geh.]
ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
Ce roman vient de paraître dans la collection xy.Dieser Roman ist gerade in der xy-Reihe erschienen.
Dans ce film, il a tenu le rôle principal.In diesem Film spielte er die Hauptrolle.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
Je vous félicite de ce que vous avez réalisé.Ich gratuliere Ihnen dazu, was Sie geschafft haben.
L'action de ce roman se situe à Paris.Dieser Roman spielt in Paris.
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
c'estdas ist
c'estes ist
est {m} <E>Osten {m} <O>
géogr. hist. est-allemand {adj}ostdeutsch <ostd., ostdt.>
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ce+n%27est+pas+grave
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung