Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Can I take this with me
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Can I take this with me in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Czech
English - Esperanto
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Russian

Wörterbuch Französisch Deutsch: Can I take this with me

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
me {pron} [objet direct]mich
me {pron} [objet indirect]mir
phys. sci. tech. microscope {m} électronique <ME>Elektronenmikroskop {n}
Il me faut ...Ich brauche ...
Me voici !Hier bin ich!
Me voilà !Da bin ich!
me voicida bin ich wieder
Tu me manques.Du fehlst mir.
Tu me plais.Ich mag dich.
Vous me manquez.Ich vermisse euch.
Ça me va. [fam.]Das passt mir.
Je me présente.Ich stelle mich vor.
ce qui me rappelle ...wobei mir einfällt ...
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
film F Valse avec BachirWaltz with Bashir
occup. moniteur {m} éducateur <ME> [pour handicapés]Betreuer {m} [für Behinderte]
il me semble ...es dünkt mich ... [geh.] [veraltend]
Tu me plais.Ich steh auf dich. [ugs.]
Ça me paraît bien. [fam.]Klingt gut. [ugs.]
Je me porte bien.Mir geht es gut.
Je me sauve !Ich bin dann mal weg!
La tête me tourne.Mir ist schwindelig / schwindlig.
Il me faut du temps.Ich brauche Zeit.
Je me sens lésé !Ich fühle mich benachteiligt!
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Tu me manques.Ich vermisse dich. [Du fehlst mir.]
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
VocVoy. Pouvez-vous me dire ... ?Können Sie mir bitte sagen ... ?
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
loc. Ça me fout le bourdon. [fam.]Das macht mich depressiv.
Ça ne me plaît pas. [fam.]Das gefällt mir nicht.
Cela ne me dit rien.Das sagt mir nicht zu.
Cette trahison me déçoit profondément.Dieser Verrat enttäuscht mich bitterlich.
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
Il ne me chaut pas. [littéraire]Das interessiert mich nicht.
Quel âge tu me donnes ?Wie alt schätzt du mich?
si je me souviens bienwenn ich mich recht erinnere
Peu me chaut que ... [+subj.] [littéraire]Es schert mich wenig, dass ...
loc. Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Cet espoir me fait vivre.Diese Hoffnung hält mich noch aufrecht.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
Cela ne me fait ni chaud ni froid.Das lässt mich kalt.
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Redewendung]
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
chim. iode {m} <I>Iod {n} <I>
chim. iode {m} <I>Jod {n} <I>
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Can+I+take+this+with+me
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung