| Französisch | Deutsch | |
| C'est la croix et la bannière. [loc.] | Das ist ein Riesentheater. [ugs.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne. | Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird. | |
| c'est bel et bien (français) | das ist definitiv (französisch) | |
| prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet. | Das ist Jacke wie Hose. | |
| Et c'est reparti pour un tour ! [fam.] | Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.] | |
| C'est là que gît la difficulté. [loc.] | Da liegt der Hund begraben. [Redewendung] | |
| C'est la vie. | So ist das Leben. | |
| C'est la provinciale type. | Sie ist eine typische Provinzlerin. | |
| C'est de la folie ! | Das ist doch Wahnsinn! | |
| C'est de la triche. [fam.] | Das ist Schummelei. [ugs.] | |
| C'est pas la peine. [fam.] | Das bringt nichts. [ugs.] | |
| C'est pas la peine. [fam.] | Nicht der Mühe wert. | |
| C'est de la merde ! [rude] | Das ist Kacke! [ugs.] [derb] [Mist, Unfug] | |
| C'est la raison pour laquelle ... | Daher kommt es, dass ... | |
| Demain c'est la Saint-Nicolas. | Morgen ist Nikolaus. [ugs.] [Nikolaustag] | |
| littérat. F La Belle et la Bête | Die Schöne und das Biest | |
| C'est là que réside le problème ! | Darin liegt das Problem! | |
| C'est le début de la fin. | Das ist der Anfang vom Ende. | |
| C'est toujours la même rengaine. [loc.] | Es ist immer die alte Leier. [Redewendung] | |
| C'est toujours la même ritournelle. [fam.] | Es ist immer dieselbe Leier. [ugs.] | |
| entre la vie et la mort {adv} | zwischen Leben und Tod | |
| c'est de la folie de faire qc. | es ist aberwitzig, etw. zu tun | |
| C'est la bouteille à l'encre. [fig.] | Das ist eine verwickelte Geschichte. | |
| C'est là que gît le lièvre. [loc.] | Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung] | |
| C'est là que le bât blesse. [loc.] | Da drückt der Schuh. [wörtl. Packsattel] [Redewendung] | |
| C'est la raison pour laquelle je voudrais ... | Deshalb möchte ich gerne ... | |
| C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.] | Das hat es in sich. | |
| citation Le nationalisme, c'est la guerre. [François Mitterrand] | Nationalismus bedeutet am Ende immer Krieg. | |
| être entre la vie et la mort {verbe} | zwischen Leben und Tod schweben | |
| C'est d'la christ de marde ! [vulg.] [can.] | So eine verfickte Scheiße! [vulg.] | |
| C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Mit wem spreche ich? [am Telefon] | |
| télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Wen darf ich melden? [am Telefon] | |
| citation La propriété, c'est le vol. [Pierre-Joseph Proudhon] | Eigentum ist Diebstahl. | |
| C'est la goutte qui fait déborder le vase. [loc.] | Das bringt das Faß zum Überlaufen. [Redewendung] | |
| Ce que je veux dire par là, c'est que ... | Was ich damit sagen will, ist ... | |
| éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT> | [Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich] | |
| Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.] | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung] | |
| bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.] | Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ] | |
| adm. préposé {m} à la protection des données et de la transparence <PPDT> [suisse] | Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter {m} <DSÖB> [schweiz.] | |
| comm. Chambre {f} de commerce et d'industrie <C.C.I.> | Industrie- und Handelskammer {f} <IHK> | |
| et cetera {adv} <etc., &/c., &c., &ca.> [avec virgule avant etc.] | und so fort <usf.> [kein Komma vor usw. oder usf.] | |
| La Vénus de Milo est un chef-d'œuvre de la sculpture antique. | Die Venus von Milo ist ein Meisterwerk der antiken Bildhauerkunst. | |
| et caetera {adv} <etc., &/c., &c., &ca.> | und so weiter <usw., etc.> | |
| et cetera {adv} <etc., &/c., &c., &ca.> | und so weiter <usw., etc.> | |
| citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï] | Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi] | |
| Qu'est-ce que c'est ? | Was ist das? | |
| Où est-ce que c'est ? | Wo ist das? | |
| UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI> | Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | |
| dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul. | Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig. | |
| astron. La Croix {f} du Sud | Kreuz {n} des Südens | |