|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bockmist+Mist+machen+bauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bockmist Mist machen bauen

Übersetzung 1 - 50 von 469  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire des conneries {verbe} [fam.]Mist bauen [ugs.]
faire des conneries {verbe} [fam.]Mist machen [ugs.]
constr. bâtir qc. {verbe}etw.Akk. bauen
construire qc. {verbe}etw.Akk. bauen
Unverified déchet {m}Mist {m} [österr.]
jeter un pont {verbe}eine Brücke bauen
fumier {m}Mist {m} [von Tieren]
Crotte ! [fam.]Mist! [ugs.]
Merde ! [fam.]Mist! [ugs.]
Sacré ! [fam.]Verdammter Mist! [ugs.]
Zut (alors) ! [fam.]Mist! [ugs.]
déconner {verbe} [fam.] [faire des bêtises]Scheiße bauen [vulg.]
faire des conneries {verbe} [fam.]Scheiße bauen [vulg.] [fig.]
bâtir des châteaux en Espagne {verbe} [loc.]Luftschlösser bauen [Redewendung]
construire des châteaux en Espagne {verbe} [loc.]Luftschlösser bauen [Redewendung]
Quelle merde ! [fam.]So ein Mist! [ugs.]
nul de chez nul {adj}völliger Mist [ugs.]
tirer des plans sur la comète {verbe} [loc.]Wolkenkuckucksheime bauen [Redewendung]
Quelle barbe ! [fam.] [loc.]So ein Mist! [ugs.] [Redewendung]
de son cru [femme] [fig.]auf ihrem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
de son cru [homme] [fig.]auf seinem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
Ce n'est pas de son cru. [loc.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
tendre la perche à qn. {verbe} [pour lui permettre de céder]jdm. goldene Brücken bauen [damit er sich zurückziehen kann, ohne sein Gesicht zu verlieren]
cabrioler {verbe}Kapriolen machen
tergiverser {verbe}Ausflüchte machen
blaguer {verbe} [fam.]Witze machen
commencer {verbe}den Anfang machen
agr. faner {verbe}Heu machen / ernten
ironiser {verbe}ironische Bemerkungen machen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
rigoler {verbe} [plaisanter]Spaß machen
dr. tester {verbe}sein Testament machen
occup. Unverified faire carrière {verbe}Karriere machen
faire halte {verbe}Halt machen
se pousser {verbe}Platz machen
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
agacer qn. {verbe}jdn. nervös machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker machen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
apprivoiser qn. {verbe}jdn. umgänglicher machen
attrister qn. {verbe}jdn. traurig machen
cafouiller {verbe} [fam.]Murks machen [ugs.]
consterner qn. {verbe}jdn. betroffen machen
désoler qn. {verbe}jdn. traurig machen
enivrer qn. {verbe}jdn. betrunken machen
enorgueillir qn. {verbe}jdn. hochmütig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bockmist%2BMist%2Bmachen%2Bbauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung