All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Blut+Wasser+schwitzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Blut+Wasser+schwitzen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary French German: Blut Wasser schwitzen

Translation 1 - 74 of 74

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
transpirer {verbe}schwitzen
méd. sudation {f}Schwitzen {n}
transpiration {f} [processus]Schwitzen {n}
suer {verbe} [personne]schwitzen [Mensch]
suinter {verbe} [mur]schwitzen [Wand]
sanguin {adj}Blut-
sang {m}Blut {n}
donner son sang {verbe}Blut spenden
bot. T
bot. T
méd. faire une prise de sang à qn. {verbe}jdm. Blut abnehmen
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirnschranke {f} <BHS>
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Gehirn-Schranke {f}
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
conserver son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand im Blut ersticken
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
laper le sang de qn./qc. {verbe} [chiens, animaux de chasse]das Blut jds./etw. lecken [Hunde, Jagdtiere]
être souillé de sang {verbe} [fig.]Blut an den Händen (kleben) haben [fig.]
glacer le sang dans les veines de qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [Redewendung]
aquatique {adj}Wasser-
hydrique {adj}Wasser-
eau {f}Wasser {n}
urine {f}Wasser {n} [Urin]
hydrofuge {adj}Wasser abweisend
cuis. bouteille {f} d'eauFlasche {f} Wasser
eau {f} stagnantestehendes Wasser {n}
cuis. eau {f} non gazeusestilles Wasser {n}
cuis. eau {f} platestilles Wasser {n}
zool. T
naut. sport nautique {adj}Wasser- [Boote, Sport]
chim. eau {f} deutérée [HDO]halbschweres Wasser {n} [HDO]
chim. eau {f} semi-lourde [HDO]halbschweres Wasser {n} [HDO]
chim. nucl. eau {f} lourde [D2O]schweres Wasser {n} [D2O]
chim. eau {f} super-lourde [T2O]überschweres Wasser {n} [T2O]
chim. eau {f} tritiée [T2O]überschweres Wasser {n} [T2O]
immergé {adj}unter Wasser befindlich
immergé {adj}unter Wasser liegend
un verre {m} d'eauein Glas {n} Wasser
cruche {f} d'eauKrug {m} voll Wasser
cuis. eau {f} gazeuseWasser {n} mit Kohlensäure
cuis. eau {f} non gazeuseWasser {n} ohne Kohlensäure
cuis. eau {f} plateWasser {n} ohne Kohlensäure
Unverified déshydrater qn./qc. {verbe}jdm./etw. Wasser entziehen
boire la tasse {verbe} [loc.] [avaler l'eau en se baignant]Wasser schlucken [beim Baden]
au pain sec et à l'eau {adv}bei Wasser und Brot
VocVoy. Une carafe d'eau, s.v.p. !Bitte eine Karaffe Wasser!
Il ne boit que de l'eau.Er trinkt nur Wasser.
se tremper {verbe} [se baigner](kurz) ins Wasser gehen
Unverified s'imprégner d'eau {verbe}sich mit Wasser vollsaugen
bot. T
verre {m} d'eau [contenu]Glas {n} Wasser [mit Wasser darin]
faire fondre qc. dans de l'eau {verbe}etw.Akk. in Wasser auflösen
inonder qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
submerger qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
asperger qn./qc. d'eau {verbe}jdn./etw. mit Wasser bespritzen
allonger la soupe avec de l'eau {verbe}die Suppe mit Wasser strecken
rincer qc. à l'eau claire {verbe}etw.Akk. mit klarem Wasser nachspülen
ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Wasser reichen können [Redewendung]
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
pleurer comme une madeleine {verbe} [fam.] [loc.]Rotz und Wasser heulen [ugs.] [Redewendung]
fin. se maintenir à flot {verbe} [fig.] [fam.]sich über Wasser halten [fig.] [ugs.]
faire couler de l'eau (dans qc.) {verbe}Wasser (in etw.Akk.) laufen lassen
fin. remettre qn./qc. à flot {verbe} [fig.] [fam.]jdm./etw. über Wasser helfen [fig.] [ugs.]
C'est un coup d'épée dans l'eau. [loc.]Das ist ein Schlag ins Wasser. [Redewendung]
s'asperger le visage d'eau froide {verbe}sichDat. kaltes Wasser ins Gesicht spritzen
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
faire ricocher des galets sur l'eau {verbe}Steine über das Wasser flippen lassen [springen lassen]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Blut%2BWasser%2Bschwitzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement