Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bitte warten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bitte warten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bitte warten

Übersetzung 1 - 72 von 72

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Restez en ligne, s.v.p. ! [téléphone]Bitte warten Sie! [Telefon]
Teilweise Übereinstimmung
attendre {verbe}warten
affût {m} [attente]Warten {n}
attente {f}Warten {n}
patienter {verbe}geduldig warten
réviser qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. warten
poireauter {verbe} [fam.]ewig warten [ugs.]
Attendez !Warten Sie mal!
attendre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. warten
tarder {verbe} [se faire attendre]auf sich warten lassen
film F Duel dans la poussière [George Seaton]Die Geier warten schon
attente {f} anxieuse de qn./qc.banges Warten {n} auf jdn./etw.
être anxieux de {verbe} [+inf.] [désir intense]ungeduldig darauf warten zu [+Inf.]
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
temporiser {verbe}auf eine bessere Gelegenheit warten
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
S'il te plaît !Bitte!
demande {f}Bitte {f}
prière {f}Bitte {f}
S'il vous plaît !Bitte! [informell]
(Monsieur,) l'addition s'il vous plaît !Bitte bezahlen!
À votre service !Bitte schön!
L'addition, s'il vous plaît !Bitte zahlen!
Tenez !Hier bitte!
Tiens !Hier bitte!
Comment ?Wie (bitte)?
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
Pardon ?Wie bitte?
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
L'addition s'il vous plaît !Zahlen bitte!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen, bitte!
Attachez vos ceintures ! {verbe} [en voiture, en avion]Bitte anschnallen!
sollicitation {f}dringende Bitte {f}
requête {f}schriftliche Bitte {f}
Prière de ne rien donner aux animaux !Bitte nicht füttern!
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Die Rechnung bitte!
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
Excusez-moi !Entschuldigen Sie bitte!
s'exécuter {verbe} [répondre à une demande]einer Bitte nachkommen
film F Ne pas déranger s'il vous plaît [Ralph Levy]Bitte nicht stören!
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
De rien !Bitte! [Antwort auf Danke]
Avec plaisir !Bitte schön! [Aber gerne!]
Tournez la page, s'il vous plaît !Bitte wenden. [bitte umblättern]
Servez-vous s'il vous plaît !Bitte bedienen Sie sich!
Unverified Une carafe d'eau, s.v.p. !Bitte eine Karaffe Wasser!
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
De rien.Bitte sehr. [Antwort auf Danke]
télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît !Bitte bleiben Sie dran! [ugs.]
Garçon, l'addition s'il vous plaît ! [vieilli]Herr Ober, bitte bezahlen! [veraltend]
Veuillez choisir votre langue.Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
VocVoy. Pouvez-vous me dire ... ?Können Sie mir bitte sagen ... ?
Je vous en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Höflichkeitsform]
Au suivant ! [chez le médecin, etc.]Der Nächste, bitte! [in einer Reihe]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît.Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch!
Asseyez-vous là, s'il vous plaît.Bitte setzen Sie sich dort hin.
trafic trains VocVoy. Un billet pour Le Puy, s'il vous plaît.Eine Fahrkarte nach Le Puy bitte.
Si tu veux bien ...Wenn du bitte so freundlich wärest ...
Si vous voulez bien ... [forme de politesse]Wenn Sie bitte so freundlich wären ...
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
Je vous demande pardon. C'était sans intention.Bitte entschuldigen Sie. Es war keine Absicht.
Recevez nos très sincères condoléances.Bitte nehmen Sie unsere aufrichtige Anteilnahme entgegen.
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
tournez, S.V.P. <tsvp, T.S.V.P., TSVP> [au bas d'une page]bitte wenden <b. w.> [unten an der Seite]
Je t'aime. N'oublies jamais cela, je te prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
Relisez les directives, s.v.p. !Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede]
VocVoy. Puis-je avoir ... ? [le menu, l'addition]Kann ich bitte ... haben? [z. B. die Speisekarte, die Rechnung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bitte+warten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung