|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bier+auf+Wein+lasse+lass+rat'+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bier+auf+Wein+lasse+lass+rat'+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bier auf Wein lasse lass rat' ich

Übersetzung 801 - 850 von 1382  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
audio RadioTV passer sur canal 2 {verbe} [changeant de canal]auf Kanal zwei umschalten
pêcher au large {verbe}auf offener See fischen
méd. se soigner {verbe}auf seine Gesundheit achten
camper sur ses positions {verbe}auf seinem Standpunkt beharren
tarder {verbe} [se faire attendre]auf sich warten lassen
tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
tomber sur un os {verbe} [fig.]auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen
battre son plein {verbe}auf vollen Touren laufen
bourse météo. yoyo {m} [fig.]das Auf und Ab
tourisme VocVoy. gîte {m} ruralFerienhaus {n} auf dem Lande
bise {f} [fam.]Kuss {m} auf die Wange
écon. occup. situation {f} de l'emploiLage {f} auf dem Arbeitsmarkt
vie {f} à la campagneLeben {n} auf dem Lande
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
écon. occup. situation {f} de l'emploiSituation {f} auf dem Arbeitsmarkt
hist. Prise {f} de la BastilleSturm {m} auf die Bastille
fin. transfert {m} de l'argent vers un compteÜberweisung {f} auf ein Konto
littérat. sociol. F Le droit à la paresse [Paul Lafargue]Das Recht auf Faulheit
littérat. F Le Crime du golf [Agatha Christie]Mord auf dem Golfplatz
film littérat. F Les Vaisseaux du cœur [roman : Benoîte Groult, film : Andrew Birkin]Salz auf unserer Haut
arts F Danse à la campagne [Pierre-Auguste Renoir, 1883]Tanz auf dem Land
vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.Ich wünsche Dir und deiner Familie schöne Weihnachten und ein gesegnetes neues Jahr.
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]auf einmal [in einem Zug]
viager {adj}auf Lebenszeit [Rente, Zahlungen, Rechte]
à vue {adv} [p. ex. voler]auf Sicht [z. B. fliegen]
Adieu !Auf Wiedersehen! [für längere Zeit]
toaster qn.) {verbe}(auf jdn.) anstoßen [beim Trinken]
heurter qc. {verbe} [en tombant]auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
mettre qc. en évidence {verbe}auf etw.Akk. hinweisen [aufzeigen]
s'écraser sur qc. {verbe}auf etw.Akk. krachen [ugs.]
se référer à qc. {verbe}auf etw.Akk. rekurrieren [geh.]
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
escalader qc. {verbe} [monter] [montagne]auf etw.Akk. steigen [Berg]
baser sur qc. {verbe} [raisonnement]auf etw.Dat. gründen [Gedankengänge]
équi. jouer aux courses {verbe}auf etw.Dat. wetten [Pferderennsport]
déteindre sur qc. {verbe}auf etw. abfärben [auch fig.]
Unverified tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
avoir recours à qn. {verbe}auf jdn. zurückkommen [Hilfe suchend]
flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan]auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
prendre garde à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. achten [aufpassen]
passer qn./qc. à tabac {verbe} [fam.]auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]
revenir à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. entfallen [Anteil]
attendre qn./qc. {verbe} [avec impatience, espoir, nostalgie]auf jdn./etw. harren [geh.]
écouter qn./qc. {verbe} [obéir]auf jdn./etw. hören [gehorchen]
tomber sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. stoßen [zufällig]
transmettre qc. à qn. {verbe}etw.Akk. auf jdn. übertragen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bier%2Bauf%2BWein%2Blasse%2Blass%2Brat%27%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung