|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Better a living dog than a dead lion
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Better a living dog than a dead lion in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Better a living dog than a dead lion

Übersetzung 51 - 100 von 6062  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
voiture {f} à bras quatre roues)Handwagen {m}
film F Le Lion et le Vent [John Milius]Der Wind und der Löwe
s'adresser à qn. {verbe} [parler à]jdn. ansprechen
À plus ! [fam.]  plus tard]Bis bald!
À plus ! [fam.]  plus tard]Bis später!
outil. rablet {m} à neige [suisse] [pelle à neige]Schneeschieber {m}
tech. souffleuse {f} neige) [can.] [fraise à neige]Schneefräse {f}
tech. souffleuse {f} neige) [can.] [fraise à neige]Schneeschleuder {f}
accéder à qc. {verbe} [parvenir à]zu etw.Dat. gelangen
remédier à qc. {verbe}  un mal]etw.Dat. abhelfen
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
armes balle {f} à blanc [fam.] [cartouche à blanc]Manöverpatrone {f} [Platzpatrone]
méd. doigt {m} à ressort [aussi : à ressaut] [Tendovaginitis stenosans]Triggerfinger {m}
outil. rablet {m} à neige [suisse] [pelle à neige]Schneeschaufel {f} [Schneeschieber]
chim. tube {m} à essais [var. orth.] [tube à essai]Reagenzglas {n}
tenir à cœur à qn. {verbe}jdm. am Herzen liegen
parler à tort et à travers {verbe}ins Blaue hineinreden
outil. clé {f} vis) à six pans creuxInbus-Schlüssel {m}
cuis. à chair ferme {adj} [pomme de terre, type A]festkochend [Speisekartoffel]
donner suite à qc. {verbe}  une demande]etw.Dat. stattgeben
accéder à la ville {verbe} [mener à]in die Stadt führen
tout à fait à la hauteur {adj} [remplaçant]vollwertig [Ersatz, Vertreter]
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. Sorgen bereiten
lire (qc. à qn.) à voix haute {verbe}(jdm. etw.) vorlesen
cuis. fumage {m} à une température intermédiaire [25 à 50 °C]Warmräuchern {n}
bot. T Unverified petite herbe {f} à poux [Ambrosia artemisiifolia, syn. : A. elatior]Ambrosia {f}
zool. T
zool. T
zool. T
échapper à qc. {verbe} [se soustraire à]sichAkk. etw.Dat. entziehen
s'offrir à qn. {verbe} [confier à qn.]sich jdm. eröffnen [anvertrauen]
tout à l'heure {adv} [il y a peu de temps]soeben
riposter à qc. à qn. {verbe}jdm. auf etw.Akk. schlagfertig antworten
textile Unverified motif {m} à chevron [aussi : motif à chevrons]Fischgrätmuster {n} [auch: Fischgratmuster, Fischgrätenmuster]
donner qc. emporter) à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. mitgeben [Gegenstand]
textile Unverified motif {m} à bâtons rompus [motif à chevrons]Fischgrätmuster {n} [auch: Fischgratmuster, Fischgrätenmuster]
zool. crinière {f} du lion [aussi fig.]Löwenmähne {f} [auch fig.]
mus. frette {f}  un instrument à cordes]Bund {m} [beim Saiteninstrument]
anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]aurikular
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau]jdm. etw.Akk. wieder geben
s'adresser à qn. {verbe} [parler à / aller chercher]sich an jdn. wenden
tout à l'heure {adv} [il y a peu de temps]eben [soeben]
outil. calibre {m} à coulisse [pied à coulisse]Schiebelehre {f} [österr.] [schweiz.] [sonst selten] [Messschieber]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
dr. être condamné à l'emprisonnement à perpétuité {verbe}zu lebenslänglicher Haft verurteilt werden
zool. T
à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart]beiseite [z. B. beiseitestehen]
appartenir à qn./qc. {verbe}  un milieu, une époque]jdm./etw. zugehören [angehören]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Better+a+living+dog+than+a+dead+lion
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.290 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung