|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bett [einer Radfelge]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bett in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bett [einer Radfelge]

Übersetzung 151 - 200 von 355  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. emprunt {m} logement[Darlehen zum Kauf einer Immobilie]
jours {m.pl} grasKarnevalstage {pl} [Festtage vor einer Fastenzeit]
télécom. standard {m} (téléphonique)Telefonzentrale {f} [einer Firma, Gemeinde usw.]
établir des priorités {verbe}Schwerpunkte setzen [einer Tätigkeit]
trafic artère {f} d'une villeVerkehrsader {f} [einer Stadt]
élève {f} d'auto-écoleFahrschülerin {f} [einer Fahrschule]
élève {m} d'auto-écoleFahrschüler {m} [einer Fahrschule]
bot. exsudat {m} végétal laiteuxMilchsaft {m} [Sekret einer Pflanze]
occup. prise {f} de posteStellenantritt {m} [einer neuen Beschäftigung]
tesson {m} de bouteilleGlasscherbe {f} [von einer Flasche]
tech. Unverified centrifuger qc. {verbe}etw.Akk. schleudern [in einer Zentrifuge]
synthétiser qc. {verbe}etw.Akk. zusammenfassen [zu einer Synthese]
cuis. acidité {f} [d'un fruit]saurer Geschmack {m} [einer Frucht]
anat. charpente {f} [carrure d'une personne]Knochenbau {m} [einer Person]
cohésion {f} [d'un groupe]Zusammenhalt {m} [in einer Gruppe]
cordon {m} [d'une décoration]Band {n} [an einer Auszeichnung]
dépouillement {m} [d'un scrutin]Auszählen {n} [bei einer Wahl]
méd. désintoxication {f}Entgiftung {f} [aktiver Prozess einer Kläranlage oder Behandlung]
ling. emprunt {m} [d'une langue]Entlehnung {f} [aus einer Sprache]
bot. fleur {f} [partie d'une plante]Blüte {f} [einer Pflanze]
infidélité {f} [inexactitude] [d'une description]Ungenauigkeit {f} [einer Beschreibung]
pol. isolement {m}Isolation {f} [Absonderung einer Person oder eines Landes]
niveau {m} [d'un liquide]Stand {m} [Höhe einer Flüssigkeit]
dr. radiation {f} [annulation]Streichung {f} [aus einer Liste, einem Register]
réitération {f} [littéraire] [d'une créance]Wiederholung {f} [einer Schuldforderung]
occup. relève {f}Ablösung {f} [einer Person, bei der Arbeit / Wache]
tech. sécurisation {f} [d'un chantier]Absicherung {f} [Sicherung einer Baustelle]
souvenir {m} [petit cadeau]Mitbringsel {n} [ugs.] [von einer Reise]
méd. stigmate {m} [cicatrice]Narbe {f} [Spur einer Wunde oder Krankheit]
tuteur {m} [d'un orphelin]Vormund {m} [einer minderjährigen Waise]
arch. meub. vasistas {m}Oberlicht {n} [kleines; z. B. in einer Tür]
vote {m} [voix]Stimme {f} [bei einer Abstimmung oder Wahl]
alimentation {f} hydriqueWasserversorgung {f} [innerhalb einer Pflanze, eines Systems]
bas-côté {m} [d'une route]Seitenrand {m} [einer Straße]
pol. conseil {m} général [Suisse]Generalrat {m} [Westschweiz] [Legislative einer Stadt]
méd. consultation {f} externe [d'un hôpital]Ambulanz {f} [einer Klinik]
lanterne {f} sourdeBlendlaterne {f} [mit einer Vorrichtung zum Abblenden]
dr. perpétuité {f} incompressible[entspricht einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe mit Sicherungsverwahrung]
avoir du ressort {verbe}belastbar sein [einer Beanspruchung standhaltend]
mise {f} en évidenceHervorhebung {f} [eines Details, einer Rolle]
inform. ouverture {f} d'une sessionLogin {m} [Eröffnen einer Session]
préfet {m} de policePolizeipräfekt {m} [Oberster Beamter einer Polizeipräfektur]
facultatif {adj} [présence, devoir]freigestellt [Teilnahme an einer Veranstaltung, Hausaufgaben]
inférieur {adj} [dans une hiérarchie]nieder / niedere [in einer Rangordnung]
disparaître {verbe} [dans / en]aufgehen [in einer größeren Einheit verschwinden]
ficher qn./qc. {verbe}jdn./etw. erfassen [in einer Liste]
intituler qc. {verbe}etw.Akk. überschreiben [mit einer Überschrift betiteln]
rester {verbe} [sans bouger]verharren [geh.] [innehalten, in einer Position]
naut. annexe {f} [d'un yacht, etc.]Beiboot {n} [einer Jacht usw.]
sociol. féminisation {f} [d'un groupe]Erhöhung {f} des Frauenanteils [einer Gruppe]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bett+%5Beiner+Radfelge%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung