Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Beine machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beine machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Beine machen

Übersetzung 1 - 50 von 413  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Beine machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jambes {f.pl}Beine {pl}
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
méd. jambes {f.pl} arquéesO-Beine {pl}
jambes {f.pl} arquéessäbelkrumme Beine {pl} [selten für: Säbelbeine]
balancer ses jambes {verbe}die Beine baumeln lassen [ugs.]
décroiser ses jambes {verbe}seine Beine wieder nebeneinander stellen
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
replier les jambes {verbe}die Beine anziehen
se dégourdir les jambes {verbe}sichDat. die Beine vertreten
loc. tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
anat. jambes {f.pl} en XX-Beine {pl}
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
prendre ses jambes à son cou {verbe} [locution]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
abasourdir qn. {verbe} [assourdir]jdn. benommen machen
abasourdir qn. {verbe} [stupéfier]jdn. sprachlos machen
abîmer qc. {verbe}etw. kaputt machen [ugs.]
accuser qc. {verbe} [souligner]etw. deutlich machen
achever qc. {verbe} [terminer]etw.Akk. fertig machen [vollenden]
achever qn. {verbe} [accabler] [fig.]jdn. betroffen machen
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
affamer qn. {verbe} [donner appétit]jdn. hungrig machen [z. B. eine Wanderung]
afficher qc. {verbe}etw.Akk. bekannt machen
affirmer qc. {verbe} [proclamer]etw. geltend machen
agacer qn. {verbe}jdn. nervös machen
alléger qc. {verbe}etw.Akk. leichter machen [Gegenstand, Fahrzeug]
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
altérer qn. {verbe} [causer de la soif]jdn. durstig machen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker machen
amollir qc. {verbe}etw.Akk. weich machen
amorcer qc. {verbe} [charge explosive]etw. scharf machen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
méd. ankyloser qc. {verbe} [membres]etw.Akk. steif machen [Glieder]
annuler qc. {verbe} [réservation, etc.]etw.Akk. rückgängig machen [annullieren]
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
apprivoiser qn. {verbe}jdn. umgänglicher machen
assouplir qc. {verbe}etw. geschmeidig machen
assouplir qc. {verbe} [linge] [rendre plus souple]etw.Akk. weich machen
assourdir qn. {verbe} [rendre sourd]jdn. taub machen
assujettir qn./qc. {verbe} [astreindre]jdn./etw. gefügig machen
atteindre qn. {verbe} [émouvoir]jdn. betroffen machen
atterrer qn. {verbe}jdn. sehr betroffen machen [bestürzen]
attrister qn. {verbe}jdn. traurig machen
aveugler qn. {verbe} [haine, amour, passion]jdn. blind machen [Hass, Liebe, Leidenschaft]
bafouer qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
baisser qc. {verbe} [son]etw.Akk. leiser machen [Ton]
banaliser qc. {verbe}etw.Akk. alltäglich machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Beine+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten