Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Beine+breit+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beine+breit+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Beine breit machen

Übersetzung 1 - 50 von 420  >>

FranzösischDeutsch
VERB   die Beine breit machen | machte die Beine breit/die Beine breit machte | die Beine breit gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
large {adj}breit
varié {adj} [diversité, aspect différent]breit gefächert [auch breitgefächert]
jambes {f.pl}Beine {pl}
méd. jambes {f.pl} arquéesO-Beine {pl}
anat. jambes {f.pl} en XX-Beine {pl}
replier les jambes {verbe}die Beine anziehen
jambes {f.pl} arquéessäbelkrumme Beine {pl} [selten für: Säbelbeine]
balancer ses jambes {verbe}die Beine baumeln lassen [ugs.]
se dégourdir les jambes {verbe}sichDat. die Beine vertreten
décroiser ses jambes {verbe}seine Beine wieder nebeneinander stellen
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
prendre ses jambes à son cou {verbe} [locution]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
loc. tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
faire qc. {verbe}etw.Akk. machen
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) satt machen
faire des avances {verbe} [approche amoureuse]Annäherungsversuche machen
tergiverser {verbe}Ausflüchte machen
faire du stop {verbe} [fam.]Autostopp machen
adm. faire des démarches administratives {verbe}Behördengänge machen
faire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn machen
faire le fou {verbe}Blödsinn machen
faire des bêtises {verbe}Dummheiten machen
faire des courses {verbe}Einkäufe machen
faire ses emplettes {verbe}Einkäufe machen
situer qc. {verbe} [localiser]etw. ausfindig machen
accuser qc. {verbe} [souligner]etw. deutlich machen
obscurcir qc. {verbe}etw. dunkel machen
foncer qc. {verbe}etw. dunkler machen
faciliter qc. {verbe}etw. einfacher machen
rétrécir qc. {verbe}etw. enger machen
faillir faire qc. {verbe}etw. fast machen
affirmer qc. {verbe} [proclamer]etw. geltend machen
conserver qc. {verbe}etw. haltbar machen
durcir qc. {verbe}etw. hart machen
rapetisser qc. {verbe} [rendre plus petit]etw. kleiner machen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
ternir qc. {verbe}etw. matt machen
tech. insonoriser qc. {verbe}etw. schalldicht machen
amorcer qc. {verbe} [charge explosive]etw. scharf machen
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
corser qc. {verbe} [fig.]etw. spannend machen
tech. profiler qc. {verbe}etw. stromlinienförmig machen
émousser qc. {verbe}etw. stumpf machen
épargner qc. {verbe}etw. unnötig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Beine%2Bbreit%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung