Bein+ausreißen in anderen Sprachen:
Deutsch - DänischDeutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Wörterbuch Französisch ← Deutsch: Bein ausreißen | Übersetzung 1 - 18 von 18 |
Französisch | Deutsch | ||
Suchbegriffe enthalten | |||
se plier en quatre {verbe} | sichDat. ein Bein ausreißen [fig.] | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
s'échapper {verbe} | ausreißen [flüchten] | ||
arracher qc. {verbe} | etw.Akk. ausreißen | ||
fugue {f} | Ausreißen {n} [Weglaufen] [ugs.] | ||
agr. hort. sarcler qc. {verbe} | etw.Akk. ausreißen [Unkraut] | ||
fuguer {verbe} | ausreißen [ugs.] [von zu Hause weglaufen] | ||
extirper qc. {verbe} [plante] | etw.Akk. ausreißen [Pflanze; mit der Wurzel] | ||
anat. jambe {f} | Bein {n} | ||
entom. orn. zool. patte {f} [jambe] | Bein {n} | ||
méd. genou {m} cagneux | X-Bein {n} | ||
méd. genou {m} en X | X-Bein {n} | ||
faire trébucher qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen | ||
faire un croc-en-jambe à qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen | ||
faire un croche-pied à qn. {verbe} | jdm. ein Bein stellen | ||
méd. se casser la jambe {verbe} | sichDat. das Bein brechen | ||
Il s'est cassé la jambe. | Er hat sich das Bein gebrochen. | ||
avoir un fil à la patte {verbe} | einen Klotz am Bein haben [fig.] | ||
geler à pierre fendre {verbe} [loc.] | Stein und Bein frieren [Redewendung] [äußerst kalt sein] |
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bein%2Bausrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.
Übersetzungen eintragen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung