Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen

Übersetzung 151 - 200 von 1705  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir qc. sur soi {verbe}etw. bei sich haben
dîner aux chandelles {verbe}zu Abend essen bei Kerzenschein
écon. être employé par qn. {verbe}bei jdm. beschäftigt sein
harceler qn. de questions {verbe}bei jdm. ständig nachhaken
se réfugier chez qn. {verbe}bei jdm. unterschlüpfen [fig.]
se réfugier chez qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
fin. pol. Banque {f} européenne d'investissement <BEI>Europäische Investitionsbank {f} <EIB>
Unverified à tous les coups {adv} [fam.]bei jeder Gelegenheit
au lever du jour {adv}bei Anbruch des Tages
éduc. assister au cours de qn. {verbe}bei jdm. hospitieren
échouer à un examen {verbe}bei einer Prüfung durchfallen
être en bonne santé {verbe}bei guter Gesundheit sein
trafic griller un feu rouge {verbe} [fam.]bei Rot durchfahren
F film Diamants sur canapé [Blake Edwards]Frühstück bei Tiffany
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
remercier qn. {verbe} [de / pour]sich bei jdm. bedanken [für]
internet wikipédier qc. {verbe} [rare]etw.Akk. in / bei Wikipedia suchen
choquer qn. par qc. {verbe}bei jdm. mit etw. anecken [ugs.]
débarquer chez qn. {verbe} [fam.] [arriver]bei jdm. aufkreuzen [ugs.] [erscheinen]
échouer chez qn. {verbe} [fam.] [se retrouver]bei jdm. landen [ugs.]
passer chez qn. {verbe}kurz bei jdm. vorbeigehen [ugs.] [besuchen]
pomper qc. sur qn. {verbe} [fam.] [copier]etw. bei jdm. abschreiben
s'échiner à qc. {verbe}sichAkk. bei etw.Dat. abschinden
s'impliquer dans qc. {verbe}sichAkk. bei etw.Dat. einsetzen
servir à qc. {verbe} [être utile]bei etw.Dat. Verwendung finden
être hébergé chez qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
être hébergé par qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
être l'inspirateur de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être l'inspiratrice de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être locataire de qn. {verbe}bei jdm. zur Miete wohnen
omettre qn. lors de qc. {verbe}jdn. bei etw. übergehen
prendre congé de qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. verabschieden
renvoyer l'ascenseur à qn. {verbe} [fig.]sich bei jdm. revanchieren
repartir à zéro {verbe} [recommencer]wieder bei null anfangen [ugs.]
s'épancher (auprès de qn.) {verbe}sichAkk. bei jdm. aussprechen
se présenter chez qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. melden
à la vue de qn. {adv} [en voyant]bei jds. Anblick
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
appeler qn. par son prénom {verbe}jdn. bei seinem Vornamen nennen
brûler un feu (rouge) {verbe}bei Rot über die Ampel fahren
caser qn. chez des amis {verbe}jdn. bei Freunden unterbringen
chercher refuge auprès de qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
être à court d'argent {verbe}knapp bei Kasse sein
fermer les yeux sur qc. {verbe}bei etw. ein Auge zudrücken
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
méd. prendre la température (de qn.) {verbe}(bei jdm.) Fieber messen
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
se faire obéir de qn. {verbe}sich bei jdm. durchsetzen
susciter les soupçons de qn. {verbe}bei jdm. Argwohn erregen
à y regarder de plus près {adv}bei genauerer Betrachtung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bei+der+Arbeitsverg%C3%BCtung+soll+das+Leistungsprinzip+vorherrschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung