Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bauch+halten+vor+Lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bauch+halten+vor+Lachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bauch halten vor Lachen

Übersetzung 1 - 50 von 334  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se tordre de rire {verbe}sichAkk. vor Lachen krümmen
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]bersten vor Lachen [ugs.]
se gondoler {verbe} [fig.] [rire]sich vor Lachen biegen [fig.]
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe}sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können
ventral {adj}Bauch-
ventre {m}Bauch {m}
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
naut. entrailles {f.pl} d'un bateauBauch {m} eines Schiffes
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
rire {m}Lachen {n}
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
se goinfrer {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
rigoler {verbe} [fam.]lachen
ricaner {verbe}höhnisch lachen
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
rire {verbe}lachen [auch fig.]
glousser {verbe} [rire]glucksend lachen
rire jaune {verbe}krampfhaft lachen
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
ricaner {verbe} [avec méchanceté]boshaft lachen
ricaner {verbe} [avec mépris]hämisch lachen
rire aux éclats {verbe}schallend lachen
rire aux larmes {verbe}Tränen lachen
gloussement {m} [petit rire]glucksendes Lachen {n}
loc. s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]forciert lachen [geh.]
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]gezwungen lachen
loc. rire dans sa barbe {verbe}heimlich lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]künstlich lachen
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
se marrer {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
loc. s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.]sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.]
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
se rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
se fendre la pipe {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
loc. rire dans sa barbe {verbe}sichDat. ins Fäustchen lachen
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bauch%2Bhalten%2Bvor%2BLachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten