All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Balken+im+eigenen+Auge+sehen+Splitter+fremden
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Balken+im+eigenen+Auge+sehen+Splitter+fremden in other languages:

Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary French German: Balken im eigenen Auge sehen Splitter fremden

Translation 1 - 50 of 606  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
laisser qn. se morfondre {verbe} [loc.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [Redewendung]
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
avoir peur des étrangers {verbe} [petit enfant]fremden [schweiz.] [fremdeln] [Kleinkind]
éclat {m} [fragment]Splitter {m}
se parer des plumes du paon {verbe} [loc.]sichAkk. mit fremden Federn schmücken [Redewendung]
écharde {f}Splitter {m} [aus Holz]
typ. barre {f}Balken {m}
arch. tech. poutre {f}Balken {m}
solive {f}Balken {m} [Deckenbalken]
de visu {adv}mit eigenen Augen
se forger son propre style {verbe}seinen eigenen Stil erfinden
voler de ses propres ailes {verbe} [loc.]auf eigenen Füßen stehen [Redewendung]
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.]nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung]
œil {m}Auge {n}
œil {m} au beurre noirblaues Auge {n} [blutunterlaufen]
face à faceAuge in Auge
relig. Œil {m} de la ProvidenceAuge {n} der Vorsehung
de vue {adv}vom Sehen
être bigleux {verbe} [voir mal]schlecht sehen
être miro {verbe} [fam.]schlecht sehen
méd. cocard {m} [œil tuméfié] [var. orth.]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
méd. coquard {m} [œil tuméfié]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
méd. coquart {m} [œil tuméfié] [var. orth.]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
crever les yeux {verbe} [fig.] [sauter aux yeux]ins Auge stechen [fig.]
borgne {adj}auf einem Auge blind
avoir un œil poché {verbe}ein blaues Auge haben
regarder (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
voir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude]Mal sehen. [ugs.]
voir double {verbe}doppelt sehen [ugs.]
se voir {verbe} [rencontrer]sich sehen [treffen]
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
recouvrer la vue {verbe}wieder sehen können
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
fermer les yeux sur qc. {verbe}bei etw. ein Auge zudrücken
avoir un œil au beurre noir {verbe}ein blaues Auge haben [blutunterlaufen]
pocher un œil à qn. {verbe}jdm. ein blaues Auge schlagen
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]jdm./etw. ähnlich sehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Balken%2Bim%2Beigenen%2BAuge%2Bsehen%2BSplitter%2Bfremden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement