|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bahn+Boden+ebnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bahn+Boden+ebnen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Bahn Boden ebnen

Übersetzung 1 - 57 von 57

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aplanir qc. {verbe} [aplatir, niveler]etw.Akk. ebnen
égaliser qc. {verbe} [aplanir]etw.Akk. ebnen
ouvrir la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg ebnen
planter des jalons de qc. {verbe}den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
trains ferroviaire {adj}Bahn-
sport couloir {m} [de piste, de piscine]Bahn {f}
{m} [d'un tissu, d'une étoffe]Bahn {f}
trains chemin {m} de ferBahn {f} [Eisenbahn]
trains RER {m} [réseau express régional]S-Bahn {f}
hist. trains chemin {m} de fer transsaharienTranssahara-Bahn {f}
tourisme trafic métro {m}U-Bahn {f}
phys. interaction {f} spin-orbiteSpin-Bahn-Kopplung {f}
trafic bouche {f} de métroU-Bahn-Eingang {m}
urban réseau {m} de métroU-Bahn-Netz {n}
arrivée {f} en trainAnreise {f} mit der Bahn
montagnes {f.pl} russesBerg-und-Tal-Bahn {f}
dévoiement {m}Abgleiten {n} auf die schiefe Bahn
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
agr. arch. géol. sol {m}Boden {m}
terrain {m} [sol]Boden {m}
géol. pédologique {adj}Boden- [Bodenbeschaffenheit]
fond {m} [d'un récipient]Boden {m} [eines Gefäßes]
par terre {adv}auf dem Boden
à même le sol {adv}direkt am Boden
s'écraser au sol {verbe}am Boden zerschellen
terre {f} battue(fest) gestampfter Boden {m}
mil. missile {m} sol-airBoden-Luft-Rakete {f}
mil. missile {m} air-solLuft-Boden-Rakete {f}
terre {f}Boden {m} [allg., Erde, Grundfläche]
anéanti {adj} {past-p} [psychologiquement]am Boden zerstört [ugs.]
fouiller qc. {verbe} [animal] [retourner la terre]im Boden wühlen [Tier]
rebondir sur le sol {verbe}vom Boden hochspringen [Ball]
gouffre {m} [opération  s'engloutissent les biens]Fass {n} ohne Boden [fig.]
tourisme douches sur le palierDuschen auf demselben Boden
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
lessiver le plancher {verbe}den Boden nass wischen
zool. fouir le sol {verbe} [porc, taupe]im Boden wühlen [Schwein, Maulwurf]
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
s'aventurer en terrain glissant {verbe}sich auf unsicheren Boden begeben
panosser {verbe} [suisse](den Boden) nass aufnehmen [schweiz.] [wischen]
être complètement abattu {verbe} [être déprimé]am Boden zerstört sein [deprimiert sein]
Cette plante veut un terrain humide.Diese Pflanze braucht einen feuchten Boden.
dépasser les bornes {verbe} [fig.]dem Fass den Boden ausschlagen [Redewendung]
perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance]den Boden unter den Füßen verlieren
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
sport étriller qn. {verbe} [une équipe de sport]jdn. in Grund und Boden spielen
être sur la mauvaise pente {verbe} [fig.]auf die schiefe Bahn geraten [fig.] [eine Fehlentwicklung nehmen, auf Abwege geraten]
panosser {verbe} [suisse] [fam.] [nettoyer à la serpillière](den Boden) putzen [südd.] [österr.] [schweiz.] [wischen]
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
pousser comme des champignons {verbe} [fig.]wie Pilze aus dem Boden schießen [fig.]
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus dem Boden wachsen [Redewendung]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Bahn%2BBoden%2Bebnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung