| Französisch | Deutsch | |
| permanence {f} (parlementaire) | Bürgersprechstunde {f} [bei Behörden, Verwaltungen, mit Abgeordneten] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| prestance {f} | Prestance {f} [selten] [elegantes und sicheres Auftreten bei jdm. mit stattlichem Aussehen] | |
| courrier {m} d'entreprise à distribution exceptionnelle <cédex, CEDEX> | [Sammelpostamt für gesondert zugestellte Behörden- und Firmenpost] | |
| adm. écon. attribution {f} du marché [sur appel d'offres / sur adjudication] | Zuschlag {m} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung die Annahme des Angebotes des Bieters mit dem annehmbarsten Angebot durch den Bauherrn / Auftraggeber] | |
| cramer qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. verbrennen [mit dem Bügeleisen, mit Zigarettenglut usw.] | |
| cuis. fougasse {f} | Fougasse {f} [provenzalisches Brot mit weicher Kruste, vergleichbar mit Pogatschen] | |
| manipulation {f} de qc. | Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.] | |
| du {prep} [de+le] | [von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel] | |
| mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy] | Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen] | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas où les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants] | Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt] | |
| hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver] | Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete] | |
| aîné {adj} | älter [bei Verwandtschaftsbezeichnungen] | |
| capable de résister au stress {adj} | belastungsfähig [bei Stress] | |
| Glagla ! | Brr! [bei Kälte] | |
| en comparaison {adv} | dagegen [bei Vergleich] | |
| dans la journée {adv} | tagsüber [bei Tag] | |
| bot. surgeon {m} [arbres] | Ausläufer {m} [bei Bäumen] | |
| MédVét. étourdissement {m} [aux animaux de boucherie] | Betäubung {f} [bei Schlachttieren] | |
| anat. zool. poitrail {m} | Brust {f} [bei Tieren] | |
| abattement {m} à la base | Freibetrag {m} [bei Steuern] | |
| instinct {m} grégaire | Herdentrieb {m} [bei Tieren] | |
| sondeur {m} [commercial] | Interviewer {m} [bei Meinungsumfragen] | |
| sondeuse {f} [commercial] | Interviewerin {f} [bei Meinungsumfragen] | |
| méd. marche {f} en étoile [neurologie] | Sterngang {m} [bei Gleichgewichtsstörungen] | |
| dr. jour-amende {m} | Tagessatz {m} [bei Geldstrafen] | |
| excès {m} de poids | Übergewicht {n} [bei Personen] | |
| surcharge {f} pondérale | Übergewicht {n} [bei Personen] | |
| dénoncé {adj} {past-p} [à la police] | angezeigt [bei der Polizei] | |
| s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.] | bitte [bei Du-Anrede] | |
| à cette occasion {adv} | dabei [bei dieser Gelegenheit] | |
| être éliminé {verbe} | ausscheiden [bei einem Wettbewerb] | |
| pol. se présenter {verbe} [à une élection] | kandidieren [bei einer Wahl] | |
| dépouillement {m} [d'un scrutin] | Auszählen {n} [bei einer Wahl] | |
| sondé {m} | Befragter {m} [bei einer Umfrage] | |
| sortant {m} [député, président] | Bisheriger {m} [Volksvertreter bei Wahlen] | |
| pol. raz-de-marée {m} [fig.] [aux élections] | Erdrutsch {m} [fig.] [bei Wahlen] | |
| orn. Unverified murmure {m} des oiseaux [spéc. étourneaux] [vol synchronisé] | Formationsflug {m} [bes. bei Staren] | |
| constr. coupure {f} de gaz | Gasabsperrung {f} [bei der Lieferung] | |
| convive {m} | Gast {m} [bei Tisch, Tischgesellschaft] | |
| textile cocon {m} | Gespinst {n} [Kokon bei Seidenraupen] | |
| comm. griffe {f} | Markenzeichen {n} [Marke bei Textilien] | |
| vêt. sous-pied {m} [d'un pantalon fuseau] | Steg {m} [bei einer Steghose] | |
| zool. nichée {f} [fam.] [portée d'animaux, souvent petits] | Wurf {m} [bes. bei Kleintieren] | |
| agr. zool. traction {f} animale [par un animal de trait] | Zugarbeit {f} [bei einem Tiergespann] | |
| Parbleu ! [vieilli] | Aber natürlich! [Bei Gott!] | |
| s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP> | bitte [bei Sie / ihr-Anrede] | |
| traîner {verbe} [dans son travail] [fam.] | trödeln [bei der Arbeit] [ugs.] | |
| porte {f} de service | Betriebstür {f} [z. B. bei Personenbeförderungsfahrzeugen] | |
| exploit {m} [succès amoureux, souvent en pluriel] | Erfolg {m} [vor allem bei Liebesdingen] | |
| convive {f} | Gast {m} [Frau] [bei Tisch, Tischgesellschaft] | |