| Französisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| Avez-vous quelque chose à déclarer ? | Haben Sie etwas zu verzollen? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ça vous dit quelque chose ? [fam.] | Sagt Ihnen das etwas? | |
| Il y a quelque chose dans l'air. | Etwas liegt in der Luft. | |
| Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.] | Hast du etwas zu trinken bestellt? | |
| quelque chose {pron} | etwas | |
| quelque chose {pron} | irgendwas [ugs.] | |
| Unverified quelque chose se trouve | etw. befindet sich / liegt | |
| quelque chose {f} de sûr | sichere Sache {f} | |
| quelque chose de semblable | etwas Ähnliches {n} | |
| Avez-vous ... ? | Haben Sie ...? | |
| Il faut faire quelque chose. | Es muss etwas geschehen. | |
| y être pour quelque chose {verbe} | damit zu tun haben | |
| Vous avez fini. | Fertig! [beendet, abgeschlossen] | |
| petit quelque chose {m} [fam.] [petit cadeau] | Mitbringsel {n} [ugs.] [bei einer Einladung] | |
| Il se trame quelque chose. [loc.] | Da ist was im Busch. [Redewendung] | |
| Puis-je lui transmettre quelque chose ? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | |
| tourisme Avez-vous un coffre ? | Haben Sie einen Safe? | |
| Quel âge avez-vous ? | Wie alt sind Sie? | |
| Le tout est de faire quelque chose. | Die Hauptsache ist, etwas zu tun. | |
| Tu as besoin de quelque chose ? [fam.] | Brauchst du etwas? | |
| Vous avez quel âge ? [fam.] | Wie alt sind Sie? | |
| Vous avez enfreint votre promesse. | Ihr habt euer Versprechen gebrochen. | |
| Il s'est passé quelque chose de grave. | Es ist etwas Schlimmes passiert. | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| VocVoy. Avez-vous fait un bon voyage ? | Hatten Sie eine angenehme Anreise? | |
| Avez-vous une adresse e-mail ? | Haben Sie eine E-Mail-Adresse? | |
| VocVoy. Avez-vous utilisé les chaînes payantes ? | Haben Sie Pay-TV genutzt? [z. B. im Hotel] | |
| Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose. | Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte. | |
| VocVoy. Avez-vous utilisé le service du pressing ? | Haben Sie den Wäscheservice genutzt? | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
| Qu'avez-vous choisi comme hors-d'œuvre ? | Was haben Sie als Vorspeise gewählt? | |
| Je vous félicite de ce que vous avez réalisé. | Ich gratuliere Ihnen dazu, was Sie geschafft haben. | |
| Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.] | Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt? | |
| Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite. | Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere. | |
| Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
| Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.] | Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.] | |
| film F Rien à déclarer [Dany Boon] | Nichts zu verzollen | |
| à quelque prix que ce soit {adv} | um welchen Preis auch immer | |
| à peu (de chose) près {adv} | nahezu | |
| Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.] | Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir? | |
| Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical] | Ihr wart auch sehr wütend. | |
| Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? | Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir? | |
| Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse] | Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache] | |
| Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse] | Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?] | |
| Asseyez-vous là, s'il vous plaît. | Bitte setzen Sie sich dort hin. | |
| se déclarer sceptique vis-à-vis de qn./qc. {verbe} | jdm./etw. skeptisch gegenüberstehen | |
| Servez-vous s'il vous plaît ! | Bitte bedienen Sie sich! | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie doch gleich? | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie noch? | |