| Übersetzung 1 - 50 von 213 >> |
| Französisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| Avez-vous ... ? | Haben Sie ...? | |
| Vous avez fini. | Fertig! [beendet, abgeschlossen] | |
| tourisme Avez-vous un coffre ? | Haben Sie einen Safe? | |
| Quel âge avez-vous ? | Wie alt sind Sie? | |
| Vous avez quel âge ? [fam.] | Wie alt sind Sie? | |
| Vous avez enfreint votre promesse. | Ihr habt euer Versprechen gebrochen. | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| VocVoy. Avez-vous fait un bon voyage ? | Hatten Sie eine angenehme Anreise? | |
| Avez-vous quelque chose à déclarer ? | Haben Sie etwas zu verzollen? | |
| Avez-vous une adresse e-mail ? | Haben Sie eine E-Mail-Adresse? | |
| VocVoy. Avez-vous utilisé les chaînes payantes ? | Haben Sie Pay-TV genutzt? [z. B. im Hotel] | |
| VocVoy. Avez-vous utilisé le service du pressing ? | Haben Sie den Wäscheservice genutzt? | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
| Qu'avez-vous choisi comme hors-d'œuvre ? | Was haben Sie als Vorspeise gewählt? | |
| Je vous félicite de ce que vous avez réalisé. | Ich gratuliere Ihnen dazu, was Sie geschafft haben. | |
| Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.] | Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt? | |
| Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite. | Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere. | |
| Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.] | Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir? | |
| Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical] | Ihr wart auch sehr wütend. | |
| Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? | Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir? | |
| Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse] | Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache] | |
| Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse] | Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?] | |
| Asseyez-vous là, s'il vous plaît. | Bitte setzen Sie sich dort hin. | |
| Servez-vous s'il vous plaît ! | Bitte bedienen Sie sich! | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie doch gleich? | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie noch? | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie nochmal? | |
| De quoi vous plaignez-vous ? | Worüber klagen Sie? | |
| Comment vous appelez-vous ? | Wie heißen Sie? | |
| Êtes-vous chez vous ? | Seid ihr zu Hause? | |
| cuis. VocVoy. Vous désirez ? | Sie wünschen? | |
| comm. VocVoy. Vous désirez ? | Was darf es sein? | |
| vous êtes | ihr seid | |
| vous êtes | Sie sind | |
| Vous permettez ? | Gestatten Sie? | |
| vous-même {pron} | Sie selbst | |
| vous-mêmes {pron} | ihr selbst | |
| vous-mêmes {pron} | Sie selbst [Plural] | |
| rendez-vous {m} | Rendezvous {n} | |
| rendez-vous {m} | Stelldichein {n} [veraltet] | |
| rendez-vous {m} | Treffen {n} | |
| rendez-vous {m} | Verabredung {f} | |
| Enivrez-vous ! | Betrinkt euch! | |
| Méfiez-vous ! | Vorsicht! | |
| Rassurez-vous ! | Seien Sie beruhigt! | |
| Rassurez-vous ! | Seien Sie unbesorgt! | |
| vous {pron} [sujet] [familier] | ihr | |
| rendez-vous {m} <RDV> | Termin {m} | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten