|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Auto für sechs Personen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auto für sechs Personen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Auto für sechs Personen

Übersetzung 251 - 300 von 405  <<  >>

FranzösischDeutsch
NOUN   das Auto für sechs Personen | die Autos für sechs Personen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
compt. fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
foyer-logement {m} pour personnes âgéesbetreutes Wohnen {n} für ältere Menschen
film F Anne des mille jours [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
indemniser qn. de qc. {verbe} [perte, etc.]jdn. für etw.Akk. entschädigen
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
trouver qc. saumâtre {verbe} [fam.] [fig.]etw. für einen schlechten Witz halten
pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement]für umme [ugs.] [umsonst]
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
être fou à lier {verbe} [fam.]reif für die Klapse sein [ugs.]
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
Unverified payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein Herzblut hingeben [geh.]
pérorer en faveur de qn./qc. {verbe} [péj.]für jdn./etw. schwadronieren
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
savoir gré à qn. de qc. {verbe}jdm. für etw. dankbar sein
peser le pour et le contre {verbe}das Für und Wider abwägen
se (laisser) prendre au jeu {verbe} [loc.]neuerdings für etw.Akk. schwärmen
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
s'appliquer à qn./qc. {verbe} [convenir]für jdn./etw. gelten [Regel etc.]
pour des prunes {adv} [fam.] [en vain]für die Katz [nachgestellt] [ugs.] [vergebens]
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
être en charge de qc. {verbe} [anglicisme à éviter]für etw. verantwortlich sein
être pour des prunes {verbe} [fam.] [en vain]für die Katz sein [ugs.]
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
Je le méprise pour sa lâcheté.Ich verachte ihn für seine Feigheit.
Je vous remercie de votre compréhension.Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Merci de vous être donné tout ce mal !Danke für Ihre Bemühungen!
Nous nous excusons pour cet incident.Wir entschuldigen uns für diesen Zwischenfall.
Nous vous remercions de votre compréhension.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Que puis-je faire pour vous ?Was kann ich für Sie tun?
dr. avoir la garde d'un enfant {verbe}das Sorgerecht für ein Kind haben
être la bête noire de qn. {verbe}ein rotes Tuch für jdn. sein
faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe}für etw. ausschlaggebend sein
(Musée des / Lycée technique des) Arts et Métiers(Museum / Schule für) Handwerk
établissement {m} d'hébergement pour personnes âgées dépendantes <EHPAD>Heim {n} für Pflegebedürftige [Altenpflegeheim]
occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantierMechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik
meilleurs vœux {m.pl} (pour la nouvelle année)beste Wünsche {pl} (für das neue Jahr)
dr. Organisation {f} mondiale de la propriété intellectuelle <OMPI>Weltorganisation {f} für geistiges Eigentum <WIPO>
dr. UE Tribunal {m} de la fonction publique <TFP>Gericht {n} für den öffentlichen Dienst <GöD>
méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale]eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk.
au cas {adv} [fam.] [dans les cas extrêmes]für den Fall der Fälle
comme bon vous semble [forme de politesse]wie Sie es für richtig halten
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Auto+f%C3%BCr+sechs+Personen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung