Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Augen+überall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Augen+überall in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Augen überall

Übersetzung 1 - 56 von 56

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
partout {adv}überall
un peu partout {adv}fast überall
colporter qc. {verbe}etw.Akk. überall herumerzählen
de toutes parts {adv}von überall her
sous toutes les latitudes {adv}überall auf der Welt
à travers le monde {adv}überall in der Welt
Les chiens chient partout sur les trottoirs.Überall kacken die Hunde auf die Gehwege.
yeux {m.pl}Augen {pl}
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]vor jds. Augen
sous les yeux de qn. {adv}vor jds. Augen
méd. yeux {m.pl} injectés de sangblutunterlaufene Augen {pl}
yeux {m.pl} battusermüdete Augen {pl}
yeux {m.pl} fatiguésermüdete Augen {pl}
yeux {m.pl} vertsgrüne Augen {pl}
vue {f} perçantescharfe Augen {pl}
méd. MédVét. yeux {m.pl} qui coulenttränende Augen {pl}
yeux {m.pl} mouillés de larmestränenfeuchte Augen {pl}
aux yeux fermés {adv}mit geschlossenen Augen
aux yeux vertsmit grünen Augen
en particulier {adv} [en privé]unter vier Augen
en tête à tête {adv}unter vier Augen
seul à seul {adv}unter vier Augen
entre quat'z'yeux {adv} [fam.] [loc.]unter vier Augen [Idiom]
entre quatre yeux {adv} [expression]unter vier Augen [Redewendung]
au grand jour {adv}vor aller Augen
au vu et au su de tous {adv}vor aller Augen
avoir les yeux bleus {verbe}blaue Augen haben
baisser les yeux {verbe}die Augen niederschlagen
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen zuhalten [geschlossen halten]
plisser les yeux {verbe}die Augen zusammenkneifen
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
dessiller les yeux à qn. {verbe} [littéraire]jdm. die Augen öffnen
faire les yeux doux à qn. {verbe}jdm. schöne Augen machen
écarquiller les yeux {verbe}die Augen (weit) aufsperren
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen geschlossen halten
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
yeux {m.pl} cernésRinge {pl} unter den Augen
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
La fumée picote les yeux.Der Rauch beißt in den Augen.
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
avoir les yeux cernés {verbe}Ringe unter den Augen haben
avoir les yeux cernés {verbe}Schatten unter den Augen haben [Ringe]
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
avoir les larmes aux yeux {verbe}Tränen in den Augen haben
arracher les yeux de qn. {verbe} [fig.] [aussi : à qn.]jdm. die Augen auskratzen [fig.]
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.]Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ]
loc. jeter de la poudre aux yeux qn.) {verbe}(jdm.) Sand in die Augen streuen
loc. ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
se perdre de vue {verbe} [fig.]sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen]
loc. ne pas avoir les yeux en face des trous {verbe} [fam.]Tomaten auf den Augen haben [ugs.] [pej.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Augen%2B%C3%BCberall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten