| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mouture {f} [version] | Fassung {f} [Version] | |
| géogr. Unverified planisphère {m} [représentation plane du globe terrestre] | Planisphäre {f} [Darstellung der Erde in einer geschlossenen Fläche] | |
| agr. sociol. urban friche {f} sociale [terrains situés dans les campagnes urbanisées ou sites urbain, momentanément non développés à la suite d'un héritage, d'un changement de propriétaire] | Sozialbrache {f} [aus gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gründen längerfristig nicht genutzte landwirtschaftliche Fläche oder Fläche im Siedlungsbereich] | |
| obscurantiste {adj} | fortschrittsfeindlich [gegen die Aufklärung] | |
| obscurantiste {adj} | bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung] | |
| mouture {f} [version] | Version {f} | |
| hort. jardin {m} ouvrier | Kleingarten {m} [frz. Version des Schrebergartens] | |
| éduc. corrigé {m} [version-modèle d'un devoir correct] | Musterlösung {f} [Schlüssel] | |
| film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| superficie {f} | Areal {n} [Fläche] | |
| face {f} [côté] | Seite {f} [Fläche] | |
| écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales] | Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde] | |
| cuis. moule {m} à tarte | Obstkuchenform {f} [flache Kuchenform] | |
| pointiller qc. {verbe} | etw.Akk. punktieren [Linie, Fläche] | |
| marcher sur qc. {verbe} | etw.Akk. betreten [Fläche] | |
| naut. bas-fond {m} [mer, fleuve] | Untiefe {f} [flache Stelle] | |
| naut. haut-fond {m} [mer, fleuve] | Untiefe {f} [flache Stelle] | |
| Tchao ! [fam.] [de l'italien ciao] | Tschau! [ugs.] [eingedeutschte Version von ciao] | |
| constr. bretter qc. {verbe} [layer] | etw.Akk. zacken [bearbeiten mit einer Fläche] | |
| arts quadriller qc. {verbe} | etw.Akk. quadrieren [eine Fläche in Quadrate aufteilen] | |
| ethn. sociol. matrilinéaire {adj} | matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend] | |
| ethn. sociol. patrilinéaire {adj} | patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| patrilinéaire {adv} | vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| lycée {m} | [entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums] | |
| agr. terre {f} arable | Kulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient] | |
| hist. pol. abolitionnisme {m} (de l'esclavage) | [Bewegung der Gegner der Sklaverei] | |
| nu-pied {m} | Sandale {f} [bei der der Fuß fast nackt bleibt] | |
| éduc. relig. cours {m.pl} de religion | Religionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden] | |
| hist. relig. réformateur {adj} | reformatorisch [aus der Zeit der Reformation] | |
| auprès de qc. {prep} | in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche] | |
| à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité] | im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| jeux jeu {m} du ricochet [faire rebondir un galet] | Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt] | |
| éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT> | [Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich] | |
| cuis. ichtyo. T | | |
| écol. débris {m.pl} végétaux [déchets organiques frais accumulés sur le sol] | Streu {f} [Bestandsabfall der Vegetation, der auf dem Boden liegt] | |
| jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet] | Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt] | |
| jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet] | Steine schiefern [schweiz.] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt] | |
| Unverified cul {m} [fam.] [parties génitales, notamment celles de la femme] | [ugs. Bezeichnung der menschl. Geschlechtsteile, jedoch häufiger die der Frau] | |
| entom. fourreau {m} [tube pour larves aquatique pour s'y abriter] | Köcher {m} [Wohnröhre der Larve der Köcherfliege] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| exposé (à qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger] | (etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr] | |
| écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales] | Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt] | |
| hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen] | Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger] | |
| ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot] | Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden] | |
| hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver] | Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete] | |
| dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans] | Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt] | |
| trains crocodile {m} | Schleifkörper {m} [der Zugbeeinflussung] | |
| écartement {m} | Spannweite {f} [der Finger] | |