|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Auf diese Frage habe ich keine Antwort ich passe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf diese Frage habe ich keine Antwort ich passe in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Auf diese Frage habe ich keine Antwort ich passe

Übersetzung 1 - 50 von 1537  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
séance {f} questions réponses <QR>Frage-Antwort-Runde {f} [z. B. bei einer Pressekonferenz]
RadioTV Cette émission passe samedi.Diese Sendung läuft am Samstag.
séance {f} de questions et de réponses <QR>Frage-Antwort-Runde {f} [z. B. bei einer Pressekonferenz]
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
J'ai bien envie d'un sandwich.Ich habe richtig Lust auf ein Sandwich.
renvoyer la balle à qn. {verbe} [loc.]jdm. keine Antwort schuldig bleiben [schlagfertig antworten]
Aucun doute ! [loc.] [sans aucun doute]Keine Frage! [Redewendung] [zweifellos]
J'hallucine !Ich glaube, ich spinne!
J'aimerais pouvoir rester.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
de cette façon {adv}auf diese Weise
de cette manière {adv}auf diese Weise
citation philos. Je pense, donc je suis. [René Descartes]Ich denke, also bin ich.
j'aiich habe
Je suis encore passé entre les mailles du filet.Ich bin noch einmal davongekommen.
Je vous le / la passe. [communication téléphonique]Ich verbinde Sie mit ihm / ihr. [Telefongespräch]
tour {m} de passe-passeZaubertrick {m} [auch fig.: z. B. Trick im Sport]
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Je ne sais pas quoi faire.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Quand j'étais petit, je croyais que ...Als ich klein war, glaubte ich ...
de la sorte {adv}auf diese Art und Weise
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Je doute de pouvoir jamais le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
danse Voulez-vous danser avec moi ?Darf ich bitten? [Darf ich um den nächsten Tanz bitten?]
tour {m} de passe-passeTaschenspielertrick {m}
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
Je doute de ne jamais pouvoir le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je connais le refrain. [fam.] [fig.]Diese Platte kenn ich. [ugs.] [fig.]
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Auf+diese+Frage+habe+ich+keine+Antwort+ich+passe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung