Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch

Übersetzung 1 - 50 von 2002  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Il y a une contradiction.Darin liegt ein Widerspruch.
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
créer un livre {verbe}ein Buch erstellen
relier un livre {verbe}ein Buch einbinden
écorner un livre {verbe}Eselsohren in ein Buch machen
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Il lisait un livre en écoutant de la musique.Er las ein Buch, wobei er Musik hörte.
Le livre dont l'auteur avait parlé, ne tarda pas à paraître.Das Buch, von dem der Verfasser gesprochen hatte, erschien bald.
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
Je cherche un livre sur l'histoire de Paris.Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris.
taper du poing sur la table {verbe} [fam.] [fig.]mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] [fig.]
alunir {verbe}auf dem Mond landen
au marché {adv}auf dem Markt
par terre {adv}auf dem Boden
tourisme VocVoy. gîte {m} ruralFerienhaus {n} auf dem Lande
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
trains transp. par voie ferrée {adv}auf dem Schienenweg
sport sur le terrain {adv}auf dem Spielfeld
sur les genoux {adv}auf dem Schoß
en route pour {adv}auf dem Weg zu
trafic par voie d'eau {adv}auf dem Wasserweg
sur le terrain {adv} [fig.]auf dem Gebiet
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
en voie de guérison {adv}auf dem Genesungsweg
transp. par voie de terre {adv}auf dem Landweg
adm. sur la voie hiérarchique {adv}auf dem Amtsweg
un triple ban pour l'orateurein dreifaches Hoch dem Redner
adm. administrativement {adv} [par la voie administrative]auf dem Verwaltungsweg
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
dernier cri {adj}auf dem neusten Stand [der Technik]
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
être à jour {verbe}auf dem neuesten Stand sein
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
écon. occup. situation {f} de l'emploiLage {f} auf dem Arbeitsmarkt
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le dos {verbe}auf dem Rücken schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
être à la page {verbe}auf dem Laufenden sein
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
habiter (à) la campagne {verbe}auf dem Land wohnen
géogr. sur le plan de ville {adv}auf dem Stadtplan
F film Vacances romaines [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
naut. par voie navigable {adv}auf dem Wasserweg [vor allem Binnenschifffahrt]
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Auf+dem+Tisch+steht+eine+Lampe+daneben+liegt+ein+Buch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung