|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Auf+uns+Auf+Dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf+uns+Auf+Dich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Auf uns Auf Dich

Übersetzung 101 - 150 von 1217  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
allusion {f} [à]Anspielung {f} [auf [+Akk.]]
dr. réquisition {f}Antrag {m} [auf Beschlagnahmung]
immo. rez-de-jardin {m}Erdgeschoss {n} [auf Gartenebene]
immo. rez-de-cour {m}Erdgeschoss {n} [auf Hofebene]
cuis. graines {f.pl} de pavotMohn {m} [auf Gebäck]
badge {m} [porte-nom]Namensschild {n} [auf Kleidern]
punch {m} [boisson chaude]Punsch {m} [auf Rumbasis]
inform. onglet {m}Reiter {m} [auf Registerkarte]
reconversion {f} [en qc.]Umstellung {f} [auf etw.]
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Je t'aime. N'oublie jamais cela, je t'en prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
À cheval ! [animal de selle]Aufsitzen! [auf ein Reittier]
De rien !Bitte! [Antwort auf Danke]
duodécimal {adj}duodezimal [auf 12 basierend]
abordé {adj} {past-p} [un sujet]eingegangen [auf ein Thema]
faussement {adv}falsch [auf falsche Weise]
d'une manière ou d'une autre {adv}irgendwie [auf unbekannte Weise]
géogr. naut. sous le vent {adv}leewärts [auf der Leeseite]
géogr. naut. au vent {adv}luvwärts [auf der Luvseite]
au milieu {adv}mitten [in, auf, unter]
naturellement {adv} [pas artificielle]natürlich [auf natürliche Weise]
à la surface {adv}oben [auf der Oberfläche]
Pouf !Plumps! [auf feste Oberfläche]
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]schwimmend [auf dem Wasser]
du moins {adv}zumindest [auf jeden Fall]
s'élever à qc. {verbe} [facture, somme]betragen [sich belaufen auf]
inform. migrer qc. {verbe}etw.Akk. umstellen [auf]
être accroupi {verbe}hocken [auf dem Boden]
équi. faire du cheval {verbe}reiten [auf einem Pferd]
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
flotter {verbe} [sur l'eau]treiben [auf dem Wasser]
inform. créer un lien {verbe} [vers qc.]verlinken [auf etw. Akk.]
prétendant {m} [au titre]Anwärter {m} [auf den Titel]
meurtrissure {f} [fruits, légumes]Druckstelle {f} [auf Früchten, Gemüse]
vapeur {f} [sur une vitre]Dunst {m} [Dampf auf Glasscheibe]
jeux as {m} [sur un dé]Eins {f} [auf einem Würfel]
quadrillage {m} [de la feuille, sur du papier quadrillé]Gitternetz {n} [auf kariertem Papier]
inscription {f} [pour commémorer]Inschrift {f} [auf einer Medaille]
case {f} à cocherKästchen {n} [auf Formular, Wahlzettel]
naut. coursive {f}Korridor {m} [auf einem Schiff]
psych. obligation {f} de rendementLeistungsdruck {m} [auf der Arbeit]
persiflage {m} [envers qn./qc.]Persiflage {f} [auf jdn./etw.]
constr. maison {f} sur pilotisPfahlbaute {f} [Haus auf Stelzen]
pouf {m}Plumps {m} [auf feste Oberfläche]
lèpre {f} [fig.] [moisissure]Schimmelflecken {pl} [auf einer Mauer]
hydro. banquise {f} de merTreibeis {n} [auf dem Meer]
mérite {m}Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]
se jeter {verbe} [sur, dans]sich stürzen [auf, in]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Auf%2Buns%2BAuf%2BDich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung