|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Au weia!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Au weia! in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Au weia

Übersetzung 701 - 750 von 815  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
envoyer qn. au tapis {verbe}jdn. auf die Bretter schicken [niederschlagen]
prendre qn. au piège {verbe}jdn. in eine Falle locken
jouer au chat et à la souris {verbe} [loc.]Katz und Maus spielen [Redewendung]
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
s'attendre au pire {verbe}mit dem Schlimmsten rechnen
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche aufziehen
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche ernähren
ne rien laisser au hasard {verbe}nichts dem Zufall überlassen
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
se crever au travail {verbe} [fam.]sichAkk. zu Tode schuften [ugs.]
auto se relayer au volant {verbe}sich am Steuer abwechseln
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
démarrer au quart de tour {verbe} [loc.]sofort auf 180 sein [Redewendung]
faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. die Nase rümpfen
vivre au-dessous du seuil de pauvreté {verbe}unterhalb der Armutsgrenze leben
succomber au sommeil {verbe}vom Schlaf übermannt werden
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung gepeinigt werden
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung heimgesucht werden
rhét. passer au sujet suivant {verbe}zum nächsten Thema überleiten
du baume {m} au cœur [fig.]Balsam {m} für die Seele [fig.]
cuis. coq {m} au vinCoq au vin / Vin {n} {m}
allaitement {m} au biberonFüttern {n} mit der Flasche
avis {m} au lecteurHinweis {m} an den Leser
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
météo. Au soir un orage approche.Am Abend zieht ein Gewitter auf.
Moi aussi, je vais me mettre au régime.Auch ich werde eine Diät beginnen / machen.
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
au risque de {prep} [+inf.]auf die Gefahr hin zu [+Inf.]
C'est du pareil au même. [loc.]Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung]
Le héros meurt au dernier acte.Der Held stirbt im letzten Akt.
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
EY souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi.EY will ein Arbeitgeber sein, der die Chancengleichheit fördert.
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
au cas {adv} [fam.] [dans les cas extrêmes]für den Fall der Fälle
ouvert du mardi au dimanchegeöffnet von Dienstag bis Sonntag
Dès son entrée en scène, cet acteur a plu au public.Gleich bei seinem Auftritt gefiel dieser Schauspieler dem Publikum.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
tantôt jubilant jusqu'au ciel, tantôt attristé jusqu'à la morthimmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.Ich hab keine Lust, ins Kino zu gehen.
au fond d'un tiroir {adv}in der hintersten Ecke einer Schublade
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]Man kann nicht auf allen / zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
conforme au type réglementairemit dem vorgegebenen Muster übereinstimmend
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
René est de mauvaise humeur. Il est au régime depuis lundi.René ist schlecht gelaunt. Seit Montag ist er auf Diät.
citation Le manque de respect appelle au manque de respect. La violence incite à la violence. [Meryl Streep]Respektlosigkeit lädt zu Respektlosigkeit ein, Gewalt animiert zu Gewalt.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Au+weia%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung