|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Außenbereich [einer Stadt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Außenbereich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Außenbereich [einer Stadt]

Übersetzung 51 - 100 von 351  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
biol. méd. vecteur {m}Überträger {m} [einer Infektionskrankheit]
cité {f} des sacres [surnom de la ville de Reims]Krönungsstadt {f} [Beiname der Stadt Reims]
cité {f} phocéenne [littéraire] [Marseille][besondere, in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille]
souverain {adj}unabhängig [von einer Macht]
écon. jeux sport acteur {m} [fig.]Beteiligter {m} [einer Handlung]
apologie {f}Rechtfertigung {f} [einer Lehre, Position]
bénéficiaire {m}Empfänger {m} [einer Zahlung, Überweisung]
cohérence {f} [solidarité]Zusammenhalt {m} [einer Gruppe]
cohue {f}Gemenge {n} [Gewühl einer Menschenmenge]
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
dr. débouté {m} [déboutement]Abweisung {f} [einer Klage]
déconfinement {m}Lockerungsphase {f} [nach einer Ausgangsbeschränkung]
émouture {f}Schliff {m} [Form einer Schneide]
insistance {f}Eindringlichkeit {f} [einer Bitte, Warnung]
méchanceté {f}Giftigkeit {f} [Boshaftigkeit einer Person]
micheton {m} [fam.]Freier {m} [einer Prostituierten]
nature {f} [caractère]Wesen {n} [einer Person]
prestataire {m} [bénéficiaire]Empfänger {m} [einer Leistung]
anat. sein {m} [mamelle]Brust {f} [einer Frau]
sinistré {m}Opfer {n} [einer Katastrophe etc.]
sondé {m}Befragter {m} [bei einer Umfrage]
suprémacisme {m}Rassismus {m} [Überlegenheit einer Rasse]
videur {m}Türsteher {m} [in einer Diskothek]
accent {m} toniqueBetonung {f} [einer Silbe]
axe {m} essentielSchwerpunkt [einer Handlung]
sociol. faire-valoir {m}Hintergrund {m} [einer Person]
pages {f.pl} sportivesSportteil {m} [einer Zeitung]
admissible {adj} [à]zugelassen [zu einer Prüfung]
tech. plaqué {adj} {past-p}überzogen [mit einer dünnen Schicht]
défiler {verbe}marschieren [in einer Parade, defilieren]
écon. jeux sport acteur {m} [fig.]Akteur {m} [Urheber einer Handlung]
écon. agence {f} [succursale bancaire]Filiale {f} [einer Bank]
écon. agence {f} [succursale bancaire]Niederlassung {f} [einer Bank]
écon. agence {f} [succursale bancaire]Zweigstelle {f} [einer Bank]
ameublement {m}Einrichtung {f} [einer Wohnung, eines Zimmers]
appas {m.pl} [fig.] [poét.]Reize {pl} [einer Frau]
argumentation {f} [démonstration]Beweisführung {f} [in einer Diskussion]
bout {m}Stück {n} [einer Schnur, eines Drahts]
sport chasuble {f}Leibchen {n} [zur Markierung einer Mannschaft]
délogement {m} [déménagement]Auszug {m} [aus einer Wohnung]
mil. déroute {f}Verwirrung {f} [Zerstreuung einer fliehenden Armee]
desserrage {m}Lösen {n} [z. B. einer Bremse]
diminutif {m}Kurzform {f} [eines Begriffs, einer Bezeichnung]
épisode {m} [de récit]Abschnitt {m} [einer Erzählung]
Unverified familiarisation {f}Einweisung {f} [Vertrautmachung mit einer Aufgabe]
flagellation {f}Stockhiebe {pl} [Züchtigung mit einer Rute]
dr. imposition {f}Auferlegung {f} [einer Pflicht, Strafe, Busse]
judas {m} [porte]Guckloch {n} [in einer Tür]
manifestation {f}Ausprägung {f} [Erscheinungsform, Variable einer Grundform]
éduc. normalien {m}[Student oder Absolvent einer ENS]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Au%C3%9Fenbereich+%5Beiner+Stadt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung