Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: As a man sows so shall he reap
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

As a man sows so shall he reap in anderen Sprachen:

English - Russian

Wörterbuch Französisch Deutsch: As a man sows so shall he reap

Übersetzung 1 - 50 von 5395  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à discrétion {adv}so viel man will
oui !So ist es!
pour ainsi direwenn man so will
faire semblant de faire qc. {verbe}so tun, als ob man etw. täte
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
[fam.]he [ugs.]
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
chim. arsenic {m} <As>Arsen {n} <As>
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
Unverified à peu près {adv}so ziemlich
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
à tel point que {conj}so sehr, dass
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
À la bonne heure !So ist es recht!
À qui as-tu envoyé une invitation ?Wem hast du eine Einladung geschickt?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Elle a envoyé ce dont on avait besoin.Sie schickte (das), was man brauchte.
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
à perte de vue {adv}so weit das Auge reicht [endlos]
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
Il a la tête sur les épaules.Ihn kann so leicht nichts erschüttern.
Unverified Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
chim. hélium {m} <He>Helium {n} <He>
Eh !He!
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
on {pron}man
équi. manège {m} <man.>Reitbahn {f}
jeux as {m}Ass {n} [Spielkarte, Person]
on ditman sagt
on estman ist
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
as {m} [fam.] [champion]Talent {n} [Person]
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=As+a+man+sows+so+shall+he+reap
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.410 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung