| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| gens {m.pl} | Leute {pl} | |
| vieillards {m.pl} | alte Leute {pl} | |
| beaucoup de monde {m} | viele Leute {pl} | |
| gens {m.pl} de bien | ehrliche Leute {pl} | |
| armé {adj} {past-p} | bewaffnet | |
| arme {f} | Waffe {f} | |
| trop de monde | zu viele Leute | |
| miséreuse {f} | Arme {f} [Bedürftige] | |
| non armé {adj} | unbewaffnet | |
| armes mil. arme {f} atomique | Atomwaffe {f} | |
| arme {f} blanche | Stichwaffe {f} | |
| armes mil. arme {f} chimique | Chemiewaffe {f} | |
| mil. nucl. arme {f} nucléaire | Atomwaffe {f} | |
| mil. arme {f} nucléaire | Kernwaffe {f} | |
| mil. arme {f} nucléaire | Nuklearwaffe {f} | |
| armes arme {f} offensive | Angriffswaffe {f} | |
| constr. béton {m} armé | Eisenbeton {m} | |
| constr. béton {m} armé | Stahlbeton {m} | |
| ethn. Orientaux {m.pl} | Leute {pl} aus dem Orient [Osten, Morgenland] | |
| mil. arme {f} [corps militaire] | Truppengattung {f} | |
| misérable {f} [pauvre] | Arme {f} [Notleidende] | |
| mil. arme {f} biologique | biologische Waffe {f} | |
| armes chim. arme {f} incapacitante | nichtletale Waffe {f} | |
| conflit {m} armé | bewaffneter Konflikt {m} | |
| cuis. pain {m} perdu | Arme Ritter {pl} | |
| armes arme {f} à feu | Feuerwaffe {f} | |
| armes arme {f} à feu | Schusswaffe {f} | |
| armes arme {f} de défense | Verteidigungswaffe {f} | |
| armes mil. arme {f} de dissuasion | Abschreckungswaffe {f} | |
| armes arme {f} de service | Dienstwaffe {f} | |
| Bonne nuit à tous ! | Gute Nacht, Leute! [ugs.] | |
| Bonne nuit les amis ! | Gute Nacht, Leute! [ugs.] | |
| armes chim. arme {f} incapacitante | kampfunfähig machende Waffe {f} | |
| armes sport arme {f} de petit calibre | Kleinkaliberwaffe {f} | |
| constr. construction {f} en béton armé | Stahlbetonbau {m} | |
| orn. T | | |
| Bonne nuit les gars ! [fam.] | Gute Nacht, Leute! [ugs.] | |
| Bonne nuit les vieux ! [fam.] | Gute Nacht, Leute! [ugs.] | |
| armé {adj} [fig.] [muni] [de] | ausgerüstet [mit] | |
| armé {adj} [fig.] [muni] [de] | ausgestattet [mit] | |
| dégainer une arme {verbe} | eine Waffe blankziehen | |
| Il y a du peuple. | Es sind viele Leute da. | |
| enfants {m.pl} | Kinder {pl} | |
| passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] | sterben | |
| tenir les bras levés {verbe} | die Arme hochhalten | |
| pol. arme {f} de destruction massive <ADM> | Massenvernichtungswaffe {f} <MVW> | |
| armes arme {f} à chargement par la bouche | Vorderlader {m} | |
| Arme-toi de courage ! | Wappne dich mit Mut! | |
| armes désarmer une arme à feu {verbe} | eine Feuerwaffe entladen | |
| armes désarmer une arme à feu {verbe} | eine Feuerwaffe sichern | |
| méd. Unverified pédiatrie {f} | Kinder- und Jugendmedizin {f} | |
| être la risée de tout le monde {verbe} | sich zum Gespött der Leute machen | |
| passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] | den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] | |
| passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] [mourir] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung] | |
| passer les bras autour de qn./qc. {verbe} | die Arme um jdn./etw. schlingen | |
| Que font les enfants ? | Was machen die Kinder? | |
| prendre ses jambes à son cou {verbe} [loc.] | seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung] | |
| s'occuper des enfants {verbe} | sich um die Kinder kümmern | |
| film F Les enfants du paradis [Marcel Carné] | Kinder des Olymp | |
| Les enfants adorent les dessins animés. | Die Kinder lieben Zeichentrickfilme. | |
| Tenir hors de portée des enfants. | Für Kinder unzugänglich aufbewahren. | |
| littérat. F Les petits enfants du siècle [Christiane Rochefort] | Kinder unserer Zeit | |
| arme {f} à double tranchant [aussi fig.] | zweischneidiges Schwert {n} [auch fig.] | |
| Les enfants adorent les dessins animés. | Die Kinder mögen Zeichentrickfilme sehr. | |
| littérat. littérature {f} d'enfance et de jeunesse <LEJ> | Kinder- und Jugendliteratur {f} <KJL> | |
| Ils sont fiers de leurs enfants. | Sie sind stolz auf ihre Kinder. | |
| donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.] | jdm. unter die Arme greifen [fig.] | |
| alim. Kinder surprise {m}™ [œuf de chocolat avec jouet] | Kinderüberraschung {f}™ [Schokoladenei mit einem Spielzeug darin] | |
| film F La Cité des enfants perdus [Marc Caro, Jean-Pierre Jeunet] | Die Stadt der verlorenen Kinder | |
| littérat. F Les Enfants de Dynmouth [William Trevor] | Die Kinder von Dynmouth | |
| littérat. F Le pauvre Christ de Bomba [Mongo Beti] | Der arme Christ von Bomba | |
| constr. béton {m} armé | armierter Beton {m} | |
| On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé. | Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden. | |
| Pourrais-je avoir la liste des enfants de ton groupe ? | Könnte ich die Liste der Kinder in deiner Gruppe haben? | |
| prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut. | Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist. | |