|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit macht frei in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]

Übersetzung 51 - 100 von 646  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
penser du mal {verbe} [de qn./qc.]schlecht denken [über jdn./etw.]
force {f} [pouvoir]Macht {f}
dégager qc. {verbe} [passage]etw.Akk. frei machen [freimachen]
sauf riverains [panneau de signalisation]Anlieger frei [Verkehrsschild]
vierge de qc. {adj} [exempt de]frei von etw.
avoir les mains prises {verbe}keine Hand frei haben
besogne {f} [labeur]Arbeit {f}
taf {m} [fam.]Arbeit {f}
en {adv} [par ex. en parler]darüber [über etw.] [z. B. darüber sprechen]
au reste {adv} [du reste]darüber hinaus [über eine Grenze, ein Maß hinaus]
fictif {adj} [personnage, récit, exemple]frei erfunden [Figur, Erzählung, Beispiel]
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Que fait ... ?Was macht ... ?
Tant pis !Macht nichts!
débrayer {verbe}die Arbeit niederlegen
activité {f} [métier]Arbeit {m} [Beruf]
occup. boulot {m} [fam.]Arbeit {f} [Berufstätigkeit]
labeur {m} [littéraire]mühevolle Arbeit {f}
tâche {f} [travail]Arbeit {f} [Aufgabe]
travail {m} intellectuelgeistige Arbeit {f}
garder trace de qc. {verbe}etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
Unverified être dénué(e) de qc. {verbe}frei von etw.Dat. sein
être libre de faire qc. {verbe}frei sein, etw. zu tun
La chambre se libère demain.Das Zimmer wird morgen frei.
film théâtre figuration {f} [métier]Arbeit {f} als Statist
tâche {f} ménagèreArbeit {f} im Haushalt
Au travail !An die Arbeit!
désengorger qc. {verbe}etw.Akk. wieder frei machen [Stauung, Verstopfung, Stau auflösen]
trafic Bordiers autorisés [suisse] [panneau de signalisation]Anlieger frei [Zusatztafel zu Verbotsschild]
Qui fait quoi ?Wer macht was?
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
accablé de travail {adj} {past-p}(mit Arbeit) überlastet
Au boulot ! [fam.]An die Arbeit!
fête {f} du TravailTag {m} der Arbeit
fête {f} du travailTag {m} der Arbeit
quitte de qc. {adj} [taxes, dette]frei von etw.Dat. [Abgabe, Gebühr, Schuld]
Elle coiffe Sainte-Catherine. [fam.] [vieilli][Sie ist (über) fünfundzwanzig Jahre alt und (immer noch) ledig.]
commencer à travailler {verbe}mit der Arbeit beginnen
dr. occup. mise {f} à piedFreistellung {f} von der Arbeit
être surchargé de travail {verbe}in Arbeit ersticken
faire le pont {verbe} [fig.] [fam.]einen Brückentag frei nehmen [zwischen Feiertag und Wochende]
math. coefficient {m} binomial [k parmi n]Binomialkoeffizient {m} [n über k]
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
dr. Pacte {m} Civil de Solidarité <PaCS>Ziviler Solidaritätspakt {m} <PaCS> [Vertrag über eheähnliches Zusammenleben]
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
rechercher du travail {verbe}sichAkk. nach Arbeit umsehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%5BSchild+%C3%BCber+den+Toren+von+Auschwitz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung