Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Arbeit+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Arbeit lassen

Übersetzung 1 - 50 von 247  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
besogne {f} [labeur]Arbeit {f}
œuvre {f}Arbeit {f}
ouvrage {m}Arbeit {f}
taf {m} [fam.]Arbeit {f}
travail {m}Arbeit {f}
tâche {f} [travail]Arbeit {f} [Aufgabe]
occup. boulot {m} [fam.]Arbeit {f} [Berufstätigkeit]
activité {f} [métier]Arbeit {m} [Beruf]
travail {m} intellectuelgeistige Arbeit {f}
labeur {m} [littéraire]mühevolle Arbeit {f}
accablé de travail {adj} {past-p}(mit Arbeit) überlastet
Au travail !An die Arbeit!
débrayer {verbe}die Arbeit niederlegen
être surchargé de travail {verbe}in Arbeit ersticken
film théâtre Unverified figuration {f} [métier]Arbeit {f} als Statist
tâche {f} ménagèreArbeit {f} im Haushalt
fête {f} du TravailTag {m} der Arbeit
fête {f} du travailTag {m} der Arbeit
atteler qn. à un travail {verbe}jdn. für eine Arbeit einspannen
empêcher qn. de travailler {verbe}jdn. von der Arbeit abhalten [hindern]
avoir du travail par-dessus la tête {verbe}mit Arbeit überhäuft sein
commencer à travailler {verbe}mit der Arbeit beginnen
rechercher du travail {verbe}sichAkk. nach Arbeit umsehen
se procurer du travail {verbe}sichDat. eine Arbeit verschaffen
se déconnecter de son travail {verbe}von seiner Arbeit abschalten
dr. occup. mise {f} à piedFreistellung {f} von der Arbeit
Il est allé travailler bien qu'il soit malade.Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
loc. mâcher le travail à qn. {verbe}schon die halbe Arbeit für jdn. machen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
s'user au travail {verbe}sich bei der Arbeit aufzehren
travail {m} absorbantArbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
dérouler qc. {verbe} [souvenirs, événements, programme]etw.Akk. ablaufen lassen [Erinnerungen, Ereignisse, Programm]
noyer qc. {verbe} [moteur]etw.Akk. absaufen lassen [ugs.] [Motor]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment]etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz]
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
cuis. brûler qc. {verbe} [plat]etw.Akk. anbrennen lassen [Essen]
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître]etw.Akk. entstehen lassen [verursachen]
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. laufen lassen [fig.]
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Arbeit%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung