|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Anzug [aus Hose und Jacke und optional Weste bestehendes Kleidungsstück für Männer]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anzug in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Anzug [aus Hose und Jacke und optional Weste bestehendes Kleidungsstück für Männer]

Übersetzung 1 - 50 von 700  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vêt. trois-pièces {m} [costume]dreiteiliger Anzug {m} [Sakko, Weste, Hose]
constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte]Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen]
comm. écon. Unverified réduflation {f}Shrinkflation {f} [Kofferwort aus shrink und inflation]
cuis. sarsuela {f}Zarzuela {f} [katalanische Spezialität aus Fischen und Meeresfrüchten]
parterre {m} de personnalitésExponenten {pl} [aus Wirtschaft und Politik]
cuis. pot-au-feu {m}Eintopf {m} [aus Rindfleisch und Gemüse]
trafic dépôt {m} mixteBetriebshof {m} [für Bus und Straßenbahn]
acclimatement {m}Akklimatisation {f} [für Mensch, ohne Pflanzen und Tiere]
hist. mil. Malgré-nous {m.pl}Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen]
tech. crochet {m} de voletAnziehschlengge {f} [schweiz. für: Sturm- und Windhaken]
cuis. diplomate {m}[Süßspeise aus Eiercreme, Löffelbiskuits und kandierten Früchten; ähnlich dem Trifle]
dr. juge {m} de paixFriedensrichter {m} [Einzelrichter für geringfügige Zivil- und Strafsachen]
iels {pron} [rare] [pronom neutre, néologisme][genderneutrales Pronomen, gebildet aus 'ils' und 'elles']
relig. révérendissime {adj} [antépos.]hochwürdig [katholische Anrede für Kardinäle, Bischöfe, Äbte und Äbtissinnen]
arch. vêt. ajourer qc. {verbe}etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
littérat. F Tintin en Amérique [Hergé]Tim in Amerika [aus der Comicserie: Tim und Struppi]
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
cuis. sorbet {m}Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker]
cuis. persillade {f}Persillade {f} [Würzmischung aus Knoblauch und fein gehackter Petersilie]
hydro. désenvasement {m} [enlèvement des dépôts sédimentaires d'un étang, bassin de décantation, d'un lac comblé par des atterrissements]Schlammräumung {f} [Entfernung von Schlamm / Sedimenten aus Absetzbecken, Teichen, verlandeten Seen oder aus Flüssen und Hafenbecken]
cuis. brandade {f}Brandade {f} [südfranzös. Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne]
cuis. ganache {f}Ganache {f} [Mischung aus Schokolade und Sahne]
myth. hippogriffe {m} [animal fabuleux, moitié cheval, moitié griffon]Hippogryph {m} [Fabelwesen aus Greif und Pferd]
cuis. préfou {m} à l'ailPréfou {n} [aufgebackenes Weißbrot mit Knoblauch und gesalzener Butter] [Vorspeise aus der Vendée]
agr. œnol. appellation {f} d'origine contrôlée <A.O.C., AOC>[Frankreich und Schweiz: kontrollierte Herkunftsbezeichnung; Schutzsiegel für bestimmte landwirtschaftl. Erzeugnisse]
courrier {m} d'entreprise à distribution exceptionnelle <cédex, CEDEX>[Sammelpostamt für gesondert zugestellte Behörden- und Firmenpost]
cuis. crème {f} brûléeCrème {f} brûlée [Dessert aus Eiern und Sahne mit karamellisierter Oberfläche]
cuis. andouillette {f}Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
urban restructuration {f} urbaine [opération de transformation immobilière dans les quartiers anciens impliquant la démolition des immeubles existants pour construire à la place de nouveaux logements]Flächensanierung {f} [Abreißen ganzer Baublöcke und Neuaufbau statt Erhaltung und Modernisierung vorhandener Bausubstanz]
le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
cuis. axoa {m} de veau [plat traditionnel basque à base de veau, oignon, piment d'Espelette et poivrons]Axoa {f} vom Kalbfleisch [kräftiges und relativ scharfes Fleischgericht aus dem französischen Baskenland]
écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer]Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials]
écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>]DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
hist. vêt. pourpoint {m} [XIVe siècle]Schecke {f} [Rock für Männer, Mitte 14. Jh.]
agr. sociol. urban friche {f} sociale [terrains situés dans les campagnes urbanisées ou sites urbain, momentanément non développés à la suite d'un héritage, d'un changement de propriétaire]Sozialbrache {f} [aus gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gründen längerfristig nicht genutzte landwirtschaftliche Fläche oder Fläche im Siedlungsbereich]
hort. sylv. pépinière {f} [terrain consacré à la multiplication de plantes ligneuses ou herbacées qu'on élève jusqu'à ce qu'elles puissent être transplantées]Pepiniere {f} [veraltet für Baumschule] [Gartenbaubetrieb zur Anzucht und zum Verkauf von Freilandgehölzen, oft auch von Stauden]
inform. signet {m}Bookmark {n} [auch {m} und {f}]
isolément {adv}vereinzelt [ab und zu]
succinct {adj}knapp [kurz und bündig]
succinctement {adv}knapp [kurz und bündig]
cambouis {m}Schmieröl {n} [gebraucht und verschmutzt]
cuis. chantilly {f}Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert]
mus. sourdine {f}Schalldämpfer {m} [Streich- und Blasinstrumente]
à savoir {adv}nämlich [und zwar]
épuisé {adj} [personne]abgespannt [müde und erschöpft]
obscurantiste {adj}bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung]
craie {f}Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
relig. marabout {m}Marabu {m} [islamischer Zauberer und Lehrer]
méd. septorhinoplastie {f}Septorhinoplastik {f} [innere und äußere Nasenkorrektur]
tribulations {f.pl}Widerwärtigkeiten {pl} [Unerträglichkeiten, Irrungen und Wirrungen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Anzug+%5Baus+Hose+und+Jacke+und+optional+Weste+bestehendes+Kleidungsst%C3%BCck+f%C3%BCr+M%C3%A4nner%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung