Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Anziehungskraft auf Kunden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anziehungskraft auf Kunden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Anziehungskraft auf Kunden

Übersetzung 501 - 550 von 880  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sur la demande de qn. {adv}auf Verlangen von jdm.
sur la voie publique {adv}auf öffentlichem Grund [Platz, Straße]
Unverified sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
avoir des envies de qc. {verbe}Gelüste auf etw.Akk. haben
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
avoir très envie de qc. {verbe}auf etw.Akk. erpicht sein
avoir très envie de qc. {verbe}große Lust auf etw. haben
avoir une incidence sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. auswirken
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
coucher en plein champ {verbe} [rare]auf freiem Feld schlafen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
envoyer qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg schicken
être au diapason de qn. {verbe}auf jdn. eingestellt sein
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
être logé à l'étroit {verbe}auf engem Raum leben
loc. être sur les rotules {verbe} [fam.]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
être une insulte à qc. {verbe}ein Hohn auf etw. sein
exercer une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
faire les cent pas {verbe} [fig.]auf und ab gehen [wartend]
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
loc. mettre le cap sur qc. {verbe}auf etw. Kurs nehmen
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
poser sa candidature (pour qc.) {verbe}sich (auf etw.) bewerben
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
prendre qn. en flagrant délit {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
se spécialiser dans / en qc. {verbe}sich auf etw.Akk. spezialisieren
tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
loc. tomber sous le sens {verbe}klar auf der Hand liegen
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
tomber sur un os {verbe} [fig.]auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen
tourner à plein régime {verbe} [expression]auf Hochtouren laufen [Maschine] [Redewendung]
sport À vos marques, prêts, partez !Auf die Plätze, fertig, los!
au sommet de la montagne {adv}oben auf dem Berg
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Anziehungskraft+auf+Kunden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung