Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge

Übersetzung 1 - 50 von 2142  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dr. exécuteur {m} d'un arrêtAusführender {m} eines Urteils
dernier cri {adj}auf dem neusten Stand [der Technik]
être à jour {verbe}auf dem neuesten Stand sein
en quête deauf der Suche nach
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
présenter une requête en vue de qc. {verbe}einen Antrag auf etw. stellen
relig. survie {f}Weiterleben {n} nach dem Tode
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
relig. les liens {m.pl} sacrés du mariageder heilige Stand {m} der Ehe
à titre posthume {adv}nach dem Tode (erfolgend)
hist. pol. post-guerre froide {adj}nach dem Kalten Krieg
un à un {adv}einer nach dem anderen
un par un {adv}einer nach dem anderen
F film À bout portant [Don Siegel (film de 1964)]Der Tod eines Killers
à l'instar de {prep}nach dem Muster [+Gen.]
relig. vie {f} après la mortLeben {n} nach dem Tod
hist. pol. ère {f} post-guerre froideZeit {f} nach dem Kalten Krieg
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
loc. connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
F film L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
alunir {verbe}auf dem Mond landen
au marché {adv}auf dem Markt
par terre {adv}auf dem Boden
en longueur {adv}der Länge nach
tourisme VocVoy. gîte {m} ruralFerienhaus {n} auf dem Lande
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
trains transp. par voie ferrée {adv}auf dem Schienenweg
sport sur le terrain {adv}auf dem Spielfeld
sur les genoux {adv}auf dem Schoß
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
dans l'ordre {adv}der Reihe nach
en route pour {adv}auf dem Weg zu
trafic par voie d'eau {adv}auf dem Wasserweg
sur le terrain {adv} [fig.]auf dem Gebiet
tour à tour {adv}der Reihe nach
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
en voie de guérison {adv}auf dem Genesungsweg
transp. par voie de terre {adv}auf dem Landweg
adm. sur la voie hiérarchique {adv}auf dem Amtsweg
adm. administrativement {adv} [par la voie administrative]auf dem Verwaltungsweg
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Antrag+auf+Erlass+eines+Urteils+nach+dem+Stand+der+schrifts%C3%A4tzlichen+Vortr%C3%A4ge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten