Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Anschluss haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anschluss haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Anschluss haben

Übersetzung 1 - 50 von 464  >>

FranzösischDeutsch
VERB   Anschluss haben/[alt] Anschluß haben | hatte Anschluss/[alt] hatte Anschluß// Anschluss hatte/[alt] Anschluß hatte | Anschluss gehabt/[alt] Anschluß gehabt
 edit 
SYNO   Anschluss haben | umsteigen
être desservi par qc. {verbe} [train, bus, etc.]an etw. Anschluss haben [Zug, Bus etc.]
Teilweise Übereinstimmung
trains correspondance {f}Anschluss {m}
tech. raccordement {m}Anschluss {m}
électr. prise {f} (de courant)Anschluss {m} [Stromanschluss]
tech. installation {f}Anschluss {m} [téléphone]
internet connexion {f} wi-fiWLAN-Anschluss {m}
trains rater la correspondance {verbe}den Anschluss verpassen
inform. internet accès {m} Wi-Fi™ [aussi : accès wifi™]WLAN-Anschluss {m}
dans la foulée {adv}gleich im Anschluss (daran)
avoir (qc.) {verbe}(etw.Akk.) haben
tenir qc. {verbe} [avoir reçu]etw. haben [halten]
compt. crédit {m} [avoir]Haben {n} [Habenseite]
Avez-vous ... ?Haben Sie ...?
avoir les oreilles en feuilles de chou {verbe} [fam.]Abstehohren haben
avoir l'œil d'aigle {verbe} [fig.]Adleraugen haben [fig.]
avoir les yeux d'aigle {verbe} [expression]Adleraugen haben [Redewendung]
cauchemarder {verbe}Albträume haben
avoir peur {verbe}Angst haben
avoir la trouille {verbe} [fam.]Bammel haben [ugs.]
méd. avoir mal au ventre {verbe}Bauchschmerzen haben
être d'astreinte {verbe}Bereitschaft haben
occup. être de garde {verbe}Bereitschaftsdienst haben
être de permanence {verbe}Bereitschaftsdienst haben
occup. avoir du métier {verbe} [expérience]Berufserfahrung haben
méd. avoir des ballonnements {verbe}Blähungen haben
méd. avoir des vents {verbe}Blähungen haben
méd. avoir de la tension {verbe}Bluthochdruck haben
méd. avoir une gastro {verbe} [fam.]Brechdurchfall haben
méd. avoir des nausées {verbe}Brechreiz haben
méd. avoir la nausée {verbe}Brechreiz haben
avoir du caractère {verbe}Charakter haben
être de service {verbe}Dienst haben
méd. avoir la colique {verbe} [fam.] [diarrhée]Durchfall haben
avoir soif {verbe}Durst haben
aboutir {verbe} [réussir]Erfolg haben
faire un carton {verbe} [fig.]Erfolg haben
réussir {verbe} [personne]Erfolg haben [Person]
être abîmé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein]
être blessé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
être en vacances {verbe}Ferien haben
méd. avoir de la fièvre {verbe}Fieber haben
méd. avoir de la température {verbe}Fieber haben
tirer à consequence {verbe}Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
loc. avoir la chair de poule {verbe}Gänsehaut haben
avoir des remords {verbe}Gewissensbisse haben
avoir de la chance {verbe}Glück haben
avoir du bol {verbe} [fam.]Glück haben
être chanceux {verbe} [fam.] [personne]Glück haben
avoir des bornes {verbe}Grenzen haben
avoir pied {verbe} [dans l'eau]Grund haben [im Wasser]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Anschluss+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten