| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| se décider à faire qc. {verbe} | sichAkk. entschließen, etw. zu tun | |
| avoir l'audace de faire qc. {verbe} | sichAkk. erdreisten, etw. zu tun | |
| daigner faire qc. {verbe} | sichAkk. herablassen, etw. zu tun | |
| éviter de faire qc. {verbe} | sichAkk. hüten, etw. zu tun | |
| se forcer à faire qc. {verbe} | sichAkk. zwingen, etw. zu tun | |
| prendre le pli de faire qc. {verbe} [loc.] | sichDat. angewöhnen, etw. zu tun | |
| se proposer de faire qc. {verbe} | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| faire qc. en imagination {verbe} | sichDat. vorstellen, etw. zu tun | |
| se crever à faire qc. {verbe} | sich abrackern, etw. zu tun [ugs.] | |
| donner le change {verbe} [loc.] [donner une fausse impression, jouer la comédie] | so tun, als ob [sich verstellen] | |
| être à même de faire qc. [soutenu] | (es) vermögen, etw. zu tun [geh.] | |
| Il n'aurait pas dû faire ça. | Das hätte er nicht tun dürfen. | |
| Il n'aurait pas dû faire cela. | Das hätte er nicht tun sollen. | |
| Le tout est de faire quelque chose. | Die Hauptsache ist, etwas zu tun. | |
| il est de bon ton de faire qc. | es gehört sich, etw. zu tun | |
| c'est de la folie de faire qc. | es ist aberwitzig, etw. zu tun | |
| il vaut mieux faire qc. | es ist besser, etw. zu tun | |
| il est conseillé de faire qc. | es wird empfohlen, etw. zu tun | |
| sous (le) prétexte de faire qc. | unter dem Vorwand, etw. zu tun | |
| Que puis-je faire pour vous ? | Was kann ich für Sie tun? | |
| avoir lieu de faire qc. {verbe} | (allen) Grund haben, etw. zu tun | |
| avoir les mains pleines {verbe} | alle Hände voll zu tun haben | |
| être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné] | dafür gemacht sein, etw. zu tun | |
| être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné] | dafür geschaffen sein, etw. zu tun | |
| être curieux de faire qc. {verbe} | darauf gespannt sein, etw. zu tun | |
| faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.] | |
| avoir le sentiment de faire qc. {verbe} | das Gefühl haben, etw. zu tun | |
| Unverified avoir le droit de faire qc. {verbe} | das Recht haben, etw. zu tun | |
| éprouver le besoin de faire qc. {verbe} | den Drang verspüren, etw. zu tun | |
| avoir le tort de faire qc. {verbe} | den Fehler begehen, etw. zu tun | |
| avoir la mauvaise habitude de faire qc. {verbe} | den Fehler haben, etw. zu tun | |
| avoir l'intention de faire qc. {verbe} | die Absicht haben, etw. zu tun | |
| avoir le toupet de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.] | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| avoir l'obligeance de faire qc. {verbe} | die Freundlichkeit haben, etw. zu tun | |
| avoir l'audace de faire qc. {verbe} | die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun | |
| avoir le culot de faire qc. {verbe} | die Unverschämtheit haben, etw. zu tun | |
| être pressé de faire qc. {verbe} | es eilig haben, etw. zu tun | |
| se complaire à faire qc. {verbe} | Gefallen daran finden, etw. zu tun | |
| avoir intérêt à faire qc. {verbe} | gut daran tun, etw. zu tun | |
| s'apprêter à faire qc. {verbe} | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| méditer de faire qc. {verbe} | im Sinn haben, etw. zu tun | |
| être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.] | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| être sur le point de faire qc. {verbe} | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| n'avoir rien à faire avec qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| être plutôt disposé à faire qc. {verbe} | nicht abgeneigt sein, etw. zu tun | |
| mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| rechigner à qc. {verbe} | sich dagegen sträuben, etw. zu tun | |
| s'affairer à faire qc. {verbe} | sich damit beschäftigen, etw. zu tun | |