Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Anerkennung [Erklärung der Gültigkeit der Rechtmäßigkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anerkennung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Anerkennung [Erklärung der Gültigkeit der Rechtmäßigkeit]

Übersetzung 1 - 50 von 358  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F film L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
ethn. sociol. matrilinéaire {adj}matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend]
ethn. sociol. patrilinéaire {adj}patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
patrilinéaire {adv}vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
lycée {m}[entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums]
agr. terre {f} arableKulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
éduc. relig. cours {m.pl} de religionReligionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité]im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit]
cuis. ichtyo. morue {f} franche [Gadus morhua]Dorsch {m} [meist in der Ostsee gefangen und etwas kleiner als der Atlantische Kabeljau]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
trains crocodile {m}Schleifkörper {m} [der Zugbeeinflussung]
écartement {m}Spannweite {f} [der Finger]
hausse {f}Steigerung {f} [der Preise]
hypocrisie {f}Verlogenheit {f} [der Moral]
tannerie {f}Gerberei {f} [der Handwerksbetrieb]
couramment {adv}geläufig [in der Sprache]
isolé {adj}abgeschlossen [von der Welt]
retiré {adj}abgeschlossen [von der Welt]
zool. bivalve {m}Muschel {f} [Klasse der Weichtiere]
géogr. brousse {f}Busch {m} [Wald der Tropen]
occup. trains cheminots {pl}Bahnpersonal {n} [Gesamtheit der Bahnmitarbeiter]
chevelure {f}Haar {n} [Gesamtheit der Haare]
chevelure {f}Kopfhaar {n} [Gesamtheit der Haare]
cierge {m}Kerze {f} [in der Kirche]
confinement {m}Abgeschlossenheit {f} [von der Welt]
constr. coron {m}Zechenkolonie {f} [Häuser der Bergarbeiter]
mus. cuivres {m.pl}Blech {n} [Gesamtheit der Blechblasinstrumente]
écol. dépollution {f}Entgiftung {f} [Beseitigung der Umweltverschmutzung]
pol. relig. djihad {m}Heiliger Krieg {m} [der Moslems]
méd. engourdissement {m} [corps]Taubheit {f} [der Gliedmaßen]
percolateur {m}Kaffeemaschine {f} [in der Gastronomie]
permutation {f}Tausch {m} [Wechsel der Positionen]
prescripteur {m}Berater {m} [der etw. verordnet]
ichtyo. prise {f}Fang {m} [in der Fischerei]
âpreté {f} [de voix]Rauheit {f} [der Stimme]
hort. boulingrin {m}Rasenplatz {m} [in der französischen Gartenkunst]
colistier {m}Mitkandidat {m} [auf der gleichen Liste]
colistière {f}Mitkandidatin {f} [auf der gleichen Liste]
déferlement {m} [des vagues]Brechen {n} [der Wellen]
démission {f} [du travail]Niederlegung {f} [der Arbeit]
énarque {f}[ehemalige Schülerin der E.N.A.]
énarque {m}[ehemaliger Schüler der E.N.A.]
bot. graminée {f} [poaceae]Gras {n} [Familie der Süßgräser]
éduc. intercours {m}Pause {f} [Zwischenpause in der Schule]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Anerkennung+%5BErkl%C3%A4rung+der+G%C3%BCltigkeit+der+Rechtm%C3%A4%C3%9Figkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten