Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: An ihr ist ein Junge verloren gegangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An ihr ist ein Junge verloren gegangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: An ihr ist ein Junge verloren gegangen

Übersetzung 1 - 50 von 1384  >>

FranzösischDeutsch
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
Teilweise Übereinstimmung
loc. On l'a démissionné. [fam.]Er ist gegangen worden. [ugs.]
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
C'est une vraie demoiselle maintenant !Sie ist eine richtige junge Dame geworden!
tourisme VocVoy. Est-ce que votre établissement peut accueillir des personnes à mobilité réduite ?Ist Ihr Hotel behindertengerecht?
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Cette affirmation est caractéristique de sa pensée.Diese Behauptung ist charakteristisch für sein/ihr Denken.
Qu'est-ce qu'un ... ?Was ist ein ... ?
F film Appel d'un inconnu [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
immo. sous-louer une chambre à qn. {verbe}an jdn. ein Zimmer untervermieten
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
expérimenter un médicament sur qn. {verbe}ein Medikament an jdm. erproben
F film Le Sport favori de l'homme [Howard Hawks]Ein Goldfisch an der Leine
mus. Il y a un bémol à la clé.Ein b ist vorgezeichnet.
VocVoy. C'est à qui ?Wer ist an der Reihe?
loc. C'est la croix et la bannière. [fig.]Das ist ein Riesentheater. [ugs.]
Il est un enfoiré. [vulg.]Er ist ein Arschloch. [vulg.]
loc. C'est un coup monté.Das ist ein abgekartetes Spiel.
C'est bon signe !Das ist ein gutes Zeichen!
C'est mauvais signe !Das ist ein schlechtes Zeichen!
C'est un domaine fascinant de recherche.Das ist ein spannendes Forschungsfeld.
Ce n'est qu'une impression.Dies ist lediglich ein Eindruck.
Ce film est incontournable.Dieser Film ist ein Muss.
C'est un brave type.Er ist ein anständiger Kerl.
C'est un chic type. [fam.]Er ist ein netter Kerl.
Elle est sourde-muette de naissance.Sie ist von Geburt an gehörlos.
F film Deux jeunes filles et un marin [Richard Thorpe]Mein Schatz ist ein Matrose
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
loc. C'est un coup d'épée dans l'eau.Das ist ein Schlag ins Wasser.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Il a l'esprit plutôt lent.Er ist ein eher langsamer Denker.
loc. Le mal est fait.Es ist nun (ein)mal geschehen.
Mon beauf est vraiment un gros branleur. [vulg.]Mein Schwager ist ein Oberwichser. [vulg.]
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
C'est un vrai concierge. [fam.]Das ist ein richtiges Klatschmaul. [ugs.] [pej.]
une aventure dont je me souviens à peineein Abenteuer, an das ich mich kaum erinnere
C'est un pince-sans-rire.Er ist ein Mensch mit trockenem Humor.
Unverified c'est malheureux quees ist ein Jammer, dass/wie ... [ugs.]
Ce tableau est un chef-d'œuvre de la peinture flamande.Dieses Bild ist ein Meisterwerk der flämischen Malerei.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
citation loc. Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
La Vénus de Milo est un chef-d'œuvre de la sculpture antique.Die Venus von Milo ist ein Meisterwerk der antiken Bildhauerkunst.
Zéro virgule cinq est un demi. <0,5 = ½>Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½>
citation Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
dépaysé {adj}verloren
perdu {adj} {past-p}verloren
irrémédiablement perdu {adv}unrettbar verloren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=An+ihr+ist+ein+Junge+verloren+gegangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung