Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: An empty bag cannot stand upright
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An empty bag cannot stand upright in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: An empty bag cannot stand upright

Übersetzung 351 - 400 von 449  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
loc. Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Elle est sourde-muette de naissance.Sie ist von Geburt an gehörlos.
il y a un an et demi {adv}vor anderthalb Jahren [eineinhalb Jahren]
Je pense souvent à eux / elles.Ich denke oft an sie.
accéder à la tête d'une entreprise {verbe}an die Unternehmensspitze gelangen
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
Unverified avoir un an de différence {verbe}ein Jahr auseinander sein [ugs.] [Altersunterschied]
loc. être au creux de la vague {verbe}an einem Tiefpunkt angelangt sein
faire appel à la raison de qn. {verbe}an jds. Vernunft appellieren
faire des retouches à une jupe {verbe}Änderungen an einem Rock vornehmen
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
se faire refouler à la frontière {verbe}an der Grenze abgewiesen werden
immo. sous-louer une chambre à qn. {verbe}an jdn. ein Zimmer untervermieten
taper trois coups à la porte {verbe}dreimal an die Tür klopfen
y mettre de la mauvaise volonté {verbe}es an gutem Willen fehlen lassen
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
s'accrocher à qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. dranbleiben [ugs.] [nicht ablassen]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
être en proie à qn./qc. {verbe} [souffrir de qc.]an jdm./etw. leiden
Aucun de ses amis ne lui téléphone.Keiner seiner Freunde ruft ihn an.
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
loc. attaquer / prendre le mal à la racine {verbe}das Übel an der Wurzel packen
se cogner contre le bord de table {verbe}sichAkk. an der Tischkante stoßen
F Le Beau Danube bleuAn der schönen blauen Donau [Walzer von Johann Strauss]
F film Le Sport favori de l'homme [Howard Hawks]Ein Goldfisch an der Leine
envoyer qc. à qn. {verbe} [p. ex. lettre]etw.Akk. an jdn. senden [z. B. Brief]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
se trouver {verbe} [être]  un lieu](an einem Ort) stehen [sich befinden, z. B. Möbelstück]
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
une aventure dont je me souviens à peineein Abenteuer, an das ich mich kaum erinnere
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [expression]an etw.Dat. zu beissen haben [Redewendung]
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
F littérat. Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
avoisiner qc. {verbe} [aussi fig.]an etw.Akk. grenzen [auch fig.]
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abschlagen
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abstoßen
frôler qc. {verbe} [effleurer] [le ridicule, l'extravagance, la température]an etw.Akk. grenzen [streifen] [ans Lächerliche grenzen]
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
siroter qc. {verbe} [fam.]an / von etw.Dat. nippen [fam.]
à bord {adv} [d'un bateau, avion, train]an Bord
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
affilier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Dat. angliedern
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=An+empty+bag+cannot+stand+upright
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung