|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: An
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: An

Übersetzung 201 - 250 von 487  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   l'an | les ans
NOUN   der An-/Aus-Schalter | die An-/Aus-Schalter
 edit 
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
renouer avec qc. {verbe}an etw.Akk. wieder anknüpfen
s'offenser de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
prendre ombrage de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
être impliqué dans qc. {verbe}an etw.Dat. beteiligt sein
participer à qc. {verbe} [profit]an etw.Dat. beteiligt sein [Gewinn]
méd. Unverified être atteint de qc. {verbe}an etw.Dat. erkrankt sein
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
être intéressé par qc. {verbe}an etw.Dat. interessiert sein
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. Schuld haben
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
être desservi par qc. {verbe} [train, bus, etc.]an etw. Anschluss haben [Zug, Bus etc.]
être habitué à qc. {verbe}an etw. gewöhnt sein
relig. croire en Dieu {verbe}an Gott glauben
aviat. prendre de l'altitude {verbe}an Höhe gewinnen
aviat. perdre de l'altitude {verbe}an Höhe verlieren
infliger une revanche à qn. {verbe}an jdm. Rache nehmen
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
interpeller la conscience de qn. {verbe}an jds. Gewissen appellieren [geh.]
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
faire appel à la raison de qn. {verbe}an jds. Vernunft appellieren
méd. mourir du cancer {verbe}an Krebs sterben
béquiller {verbe} [marcher avec des béquilles]an Krücken gehen
marcher avec des béquilles {verbe}an Krücken gehen
débarquer {verbe}an Land gehen
méd. souffrir d'acouphènes {verbe}an Tinnitus leiden
faire de la compétition {verbe}an Wettkämpfen teilnehmen
croire aux miracles {verbe}an Wunder glauben
tenir du miracle {verbe}an Wunder grenzen
tenir du miracle {verbe}an Zauberei grenzen
s'essouffler {verbe} [perdre de son dynamisme]an Zugkraft verlieren
se formaliser de qc. {verbe}Anstoß an etw.Dat. nehmen
rafler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. an sichAkk. raffen
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
rattacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw. wieder anbinden
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
se complaire dans qc. {verbe}Gefallen an etw. finden
s'acharner dans qc. {verbe}hartnäckig an etw.Dat. festhalten
s'acharner à faire qc. {verbe}hartnäckig an etw.Dat. festhalten
porter de l'intérêt à qc. {verbe}Interesse an etw. zeigen
débarquer qn. {verbe} [passager]jdn. an Land setzen
comm. fidéliser qn. {verbe} [clientèle, public]jdn. an sich binden [Kunden, Publikum]
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
tapoter (qc.) {verbe} [fam.] [baromètre]leicht (an etw.Dat.) klopfen
approcher de qc. {verbe}näher an etw.Akk. rücken
» Weitere 113 Übersetzungen für An innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=An
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.269 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung