Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Als ob das jemals passieren würde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als ob das jemals passieren würde in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Als ob das jemals passieren würde

Übersetzung 1 - 50 von 750  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je doute de pouvoir jamais le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
Je doute de ne jamais pouvoir le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
comme si {conj.}als ob
faire semblant {verbe}so tun als ob
Cela ne doit pas se produire !Das darf nicht passieren!
faire semblant de faire qc. {verbe}so tun, als ob man etw. täte
Cela peut arriver à tout le monde.Das kann jedem passieren.
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
C'est pas trop tôt ! [fam.]Das wurde auch Zeit! [ugs.]
Le musée a été détruit par le feu.Das Museum wurde durch das Feuer zerstört.
C'est mieux que rien.Das ist besser als nichts.
loc. C'est toujours ça de pris.Das ist besser als nichts.
C'est autant de pris (sur l'ennemi).Das ist besser als nichts.
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
jamais {adv}jemals
loc. C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
si jamais {conj} [emphatique]falls jemals
Elle voulait être la première femme en France à revêtir la tenue présidentielle.Sie wollte als erste Frau in Frankreich das Präsidentenamt bekleiden.
se produire {verbe}passieren [geschehen]
se passer {verbe}passieren [sich ereignen]
arriver à qn. {verbe} [se passer]jdm. passieren
franchir qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. passieren [Fluss, Grenze, Zoll]
si {conj}ob
suivant que {conj}je nachdem(,) ob
dignité {f}Würde {f}
selon que {conj}je nachdem, ob / wie
Cela dépend si ...Es hängt davon ab, ob ...
sport Chiche que je le fais !Und ob ich kann!
qn. naquitjd. wurde geboren
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
rayonner avec dignité {verbe}Würde ausstrahlen
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
Je suis curieux de voir si ...Ich bin neugierig, ob ...
dépassé {prep}  cause de]ob [+Gen.] [selten auch +Dat.] [geh.] [veraltend] [wegen]
internet Page introuvable.Die Seite wurde nicht gefunden.
Je serais ravi.Ich würde mich freuen.
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
Cela nous ferait grandement plaisir ...Es würde uns sehr freuen ...
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?Wobei wurde er gestört?
J'aimerais beaucoup faire un voyage.Ich würde liebend gern verreisen.
Sa vanité causa sa perte.Seine Eitelkeit wurde ihm zum Verhängnis.
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
tourisme VocVoy. Je souhaiterais réserver une chambre.Ich würde gerne ein Zimmer bei Ihnen reservieren.
Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?Was würde dir Spaß machen?
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Als+ob+das+jemals+passieren+w%C3%BCrde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung