Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Alles+soll+nach+Nase+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles+soll+nach+Nase+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Alles soll nach Nase gehen

Übersetzung 1 - 50 von 597  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
rentrer {verbe}nach Hause gehen
descendre {verbe}nach unten gehen
rentrer à la maison {verbe}nach Hause gehen
aller chez qn. {verbe}zu jdm. nach Hause gehen
être exposé au sud {verbe}nach Süden gehen [ausgerichtet sein]
se rendre chez qn. {verbe} [aller]zu jdm. nach Hause gehen
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
nez {m}Nase {f}
nase {adj} [fam.] [chose]kaputt [ugs.]
compt. débit {m} [doit]Soll {n} [Sollseite]
ichtyo. T
coulure {f}Nase {f} [ugs.] [herablaufender Farb-, Lacktropfen]
froncer le nez {verbe}die Nase rümpfen
saigner du nez {verbe}aus der Nase bluten
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
qn./qc. doitjd./etw. soll
Pourquoi tout ça ?Was soll das?
Qu'il le fasse !Soll er doch!
Il serait parti.Er soll abgereist sein.
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
Que dois-je faire ?Was soll ich tun?
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Il est censé être malade.Er soll krank sein.
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
À quoi cela sert-il ?Wozu soll das taugen?
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]die Nase voll haben [ugs.]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
Qu'est-ce cela veut dire ?Was soll das heißen?
C'est pour moi ? [fam.]Soll das für mich sein?
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
Qu'est-ce qui te prend ? [fam.]Was soll der Quatsch? [ugs.]
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Alles%2Bsoll%2Bnach%2BNase%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung