|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Allein zu dir Herr Jesu Christ [J S Bach BWV 33]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Allein zu dir Herr Jesu Christ in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Allein zu dir Herr Jesu Christ [J S Bach BWV 33]

Übersetzung 851 - 900 von 1021  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
être sur le point de faire qc. {verbe}kurz davor sein, etw. zu tun
faire appel à un expert pour qc. {verbe}einen Sachverständigen zu etw.Dat. heranziehen
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.]
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
prendre le pli de faire qc. {verbe} [loc.]sichDat. angewöhnen, etw. zu tun
pol. se désister en faveur de qn. {verbe}zu jds. Gunsten zurücktreten [von einer Kandidatur]
Unverified se laisser aller à faire qc. {verbe}sich dazu hinreißen lassen, etw. zu tun
se permettre (de faire) une remarque {verbe}sichDat. eine Bemerkung (zu machen) erlauben
tenir le haut du pavé {verbe} [loc.]zu den oberen Zehntausend gehören [ugs.] [Redewendung]
être à même de faire qc. [soutenu](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
convenir à qc. {verbe} [être approprié, utile à]zu etw.Dat. passen [angemessen sein, entsprechen]
relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint]für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen]
avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.]das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.]
parvenir à faire qc. {verbe}gelingen, etw. zu tun [es gelingt jdm., etw. zu tun]
s'empresser de faire qc. {verbe} [se hâter de]sichAkk. beeilen, etw. zu tun
s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer]sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun
s'exténuer à faire qc. {verbe}sichAkk. abmühen, etw. zu tun [bis zur Erschöpfung]
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [loc.]Das ist zu schaffen.
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
Elle est trop jeune pour se marier.Sie ist zu jung, um zu heiraten.
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Il n'y a pas un chat. [loc.]Keine Menschenseele ist zu sehen. [Redewendung]
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
avoir le toupet de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]die Frechheit besitzen, etw. zu tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]kurz davor sein, etw. zu tun
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
être prêt à en découdre avec qn. {verbe}bereit sein, sich mit jdm. zu schlagen
Unverified jouer avec l'idée de faire qc. {verbe}mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
prendre la peine de faire qc. {verbe}sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun
savoir meubler ses loisirs / ses journées {verbe}sichAkk. in seiner Freizeit zu beschäftigen wissen
se mettre en devoir de faire qc. {verbe}sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.]
sylv. coupe {f} à blanc [sensu stricto : coupe de la totalité des arbres d'un peuplement, en enlevant ou en laissant le résidu]Kahlschlag {m} [i.e.S. Fällung aller Bäume einer Waldfläche unter Beseitigung oder Liegenlassen des Schlagabraumes]
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Enchanté(e) d'avoir fait votre connaissance.Es freut mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Il veut avoir déjà rencontré cet homme.Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein.
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Allein+zu+dir+Herr+Jesu+Christ+%5BJ+S+Bach+BWV+33%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung