|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Akzeptiere mich so wie ich bin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Akzeptiere mich so wie ich bin in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Akzeptiere mich so wie ich bin

Übersetzung 1 - 50 von 817  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quant à moi, je suis d'accord.Was mich betrifft, bin ich einverstanden.
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
je suisich bin
Me voici !Hier bin ich!
Me voilà !Da bin ich!
chui [fam.] [je suis]ich bin
C'est moi.Ich bin es.
C'est moi.Ich bin's.
me voicida bin ich wieder
J'en suis !Ich bin dabei!
Je suis !Hier bin ich!
Je suis pour !Ich bin dafür!
C'est mon tour.Ich bin dran.
J'aime les animaux.Ich bin tierfreundlich.
Je suis d'accord.Ich bin einverstanden.
je ne suis pasich bin nicht
Je suis repu ! [rassasié]Ich bin satt!
J'ai très faim.Ich bin sehr hungrig.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
J'en suis sûr.Ich bin mir sicher.
J'y suis habitué.Ich bin daran gewöhnt.
J'y suis habitué.Ich bin es gewohnt.
Je viens d'Autriche.Ich bin aus Österreich.
Je me sauve !Ich bin dann mal weg!
Je suis en difficulté.Ich bin in Schwierigkeiten.
Je suis partant ! [fam.]Ich bin dabei! [ugs.]
Je suis en route !Ich bin schon unterwegs!
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
tout comme {conj}genau (so) wie
Quel âge tu me donnes ?Wie alt schätzt du mich?
Je suis certain que ...Ich bin mir sicher, dass ...
Je suis très fatiguée / fatigué.Ich bin sehr müde.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
autant ... que {adv}so (viel / sehr ...) wie
aussi bien queso gut wie
Je me présente.Ich stelle mich vor.
Je serais ravi.Ich würde mich freuen.
Je suis d'avis que ...Ich bin der Meinung, dass ...
En clair, je suis contre !Im Klartext: ich bin dagegen!
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je ne suis pas d'ici.Ich bin fremd hier.
Je suis curieux de voir si ...Ich bin neugierig, ob ...
Je suis prêt dans un instant.Ich bin sofort fertig.
dès que possible {adv}so bald wie möglich
Ça me défoule.Dabei kann ich mich abreagieren.
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
J'y compte bien !Ich verlasse mich drauf!
Je me sens lésé !Ich fühle mich benachteiligt!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Akzeptiere+mich+so+wie+ich+bin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung