Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Abzapfen [von Wasser aus einem Fluss etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abzapfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Abzapfen [von Wasser aus einem Fluss etc]

Übersetzung 1151 - 1200 von 1221  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cuis. parure {f} [en cuisine : parures]Parüre {f} [Parüren; Abschnitte von Fleisch, Fisch, Gemüse]
danse mus. zouk {m}Zouk {m} [Tanzmusik von den Kleinen Antillen und der entsprechende Tanz]
Unverified s'adjoindre à qc. [s'associer] [compagnie etc.]in etw.Akk. eintreten [Firma usw.]
renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée]jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium]
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
mettre qn. à contribution {verbe} [main-d'œuvre etc.]jdn. heranziehen [Arbeitskräfte usw. hinzuziehen]
cuis. axoa {m} de veau [plat traditionnel basque à base de veau, oignon, piment d'Espelette et poivrons]Axoa {f} vom Kalbfleisch [kräftiges und relativ scharfes Fleischgericht aus dem französischen Baskenland]
éduc. page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.]Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.]
tirer toutes les sonnettes {verbe}Klinken putzen [ugs.] [von Tür zu Tür gehen]
contrat {m} à durée fixe [rare, contrat de location, etc.]Zeitvertrag {m} [Mietvertrag u. ä.]
arroser qc. {verbe} [fam.] [événement, succès, etc.]etw.Akk. begießen [ugs.] [Ereignis mit alkoholischen Getränken feiern]
déposer qc. {verbe} [manteau, déchets, etc.]etw.Akk. abgeben [Mantel, Müll usw.] [z. B. an der Garderobe]
étayer qc. {verbe} [théorie, etc.]etw.Akk. untermauern [Theorie usw.]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
obérer qn./qc. {verbe} [accabler d'une lourde charge]jdn./etw. schwer belasten [Schulden, Aufgaben etc.]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
-eraie {f} [plantation][Ort wo Pflanzen beieinander stehen: Oliven, Palmen, Orangen, Bambus, Äpfel, Brombeeren, Kiefern etc.]
arome {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
arôme {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
barre {f} [de chocolat, de savon, ...]Riegel {m} [Seife, Schokolade etc.]
cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis]Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen]
dérèglement {m} [appétit, machine, climat, etc.]Störung {f} [Appetit, Maschine, Wetter]
révérence {f} [mouvement du corps pour saluer cérémonieusement, en pliant les genoux] [jeunes filles ou femmes]Knicks {m} [Hofknicks von Frauen]
cuis. outil. zesteur {m} [ustensile de cuisine pour râper le zeste des agrumes]Zitrusfrüchteschäler {m} [Küchenwerkzeug zum Herstellen von hauchdünnen Schalenstreifen, den sog. Zesten]
s'adonner à qc. {verbe} [arts, peinture, etc.]sich auf etw.Akk. verlegen [Kunst, Malerei usw.]
sauter par dessus qc. {verbe} [mur, balustrade, etc.]sich über etw.Akk. schwingen [Mauer, Geländer usw.]
cuis. rosette {f} de Lyon [saucisson sec]Rosette {f} de Lyon [Salami aus Lyon]
cuis. tomme {f} de SavoieTomme de Savoie {m} [Käse aus der Region Savoyen]
biscornu {adj} [fig.] [forme, esprit, idee, imagination, etc.]verquer [Form, Geist, Idee, Vorstellung usw.]
complet {adj} [plein - hôtel, etc.]ausgebucht [Hotel, Veranstaltung]
complet {adj} [plein - hôtel]belegt [Hotel etc.]
complet {adj} [plein - hôtel]voll [Hotel etc.]
enfoncer qc. {verbe} [briser en poussant]etw.Akk. eindrücken [durch eine Person, durch Wassermassen etc.]
saupoudrer qc. {verbe} [de citations, etc.] [fig.]etw. spicken [mit Zitaten usw.] [fig.]
naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau]Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.]
bon {m} [d'achat, d'essence, etc.]Gutschein {m}
comm. dr. détenteur {m} [de brevet, de droit, etc.]Inhaber {m}
comm. dr. détentrice {f} [de brevet, de droit, etc.]Inhaberin {f}
freluquet {m} [fam.] [péj.]Zwerg {m} [ugs.] [pej.] [kleine Person, kleines Tier etc.]
légalisation {f} [de pratique, de contrat, etc.]Legalisierung {f}
a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella]a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
théâtre Rideau ! [parfois fig., dans le sens de : Ça suffit !]Vorhang zu! [manchmal fig., im Sinn von: Es reicht!]
cuis. fourme {f} d'AmbertFourme {m} d'Ambert [Edelschimmelkäsesorte aus der Auvergne]
frais {m.pl} d'entretien [d'immeuble, etc.]Unterhaltskosten {pl}
égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.]etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.]
pénétrant {adj}penetrant [Geruch, Geschmack etc.]
succomber {verbe}  ses blessures, à sa maladie, etc.]sterben [seinen Verletzungen, seiner Krankheit usw. erliegen]
dent {f} [d'un peigne, d'une scie, engrenage, etc]Zacken {m} [Kamm, Säge, Zahnrad usw.] [österr.] [regional]
arts typ. giclée {f} [impression grand format en haute résolution]Giclée / Giclee [ohne Artikel] [Ausdrucken von großformatigen, künstlerischen, digitalen Bildern mit Tintenstrahldruckern]
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Abzapfen+%5Bvon+Wasser+aus+einem+Fluss+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung