Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Abraumsalze [Kalium und Magnesiumsalze]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abraumsalze in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Abraumsalze [Kalium und Magnesiumsalze]

Übersetzung 1 - 50 von 170  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
inform. signet {m}Bookmark {n} [auch {m} und {f}]
isolément {adv}vereinzelt [ab und zu]
succinct {adj}knapp [kurz und bündig]
succinctement {adv}knapp [kurz und bündig]
cambouis {m}Schmieröl {n} [gebraucht und verschmutzt]
cuis. chantilly {f}Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert]
mus. sourdine {f}Schalldämpfer {m} [Streich- und Blasinstrumente]
à savoir {adv}nämlich [und zwar]
épuisé {adj} [personne]abgespannt [müde und erschöpft]
obscurantiste {adj}bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung]
craie {f}Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
relig. marabout {m}Marabu {m} [islamischer Zauberer und Lehrer]
méd. septorhinoplastie {f}Septorhinoplastik {f} [innere und äußere Nasenkorrektur]
tribulations {f.pl}Widerwärtigkeiten {pl} [Unerträglichkeiten, Irrungen und Wirrungen]
ling. haut allemand {adj}hochdeutsch [Ober- und Mitteldeutsch]
cuis. crème {f} fouettéeSchlagsahne {f} [geschlagen und ungezuckert]
ling. haut allemand {m}Hochdeutsch {n} [Ober- und Mitteldeutsch]
dr. prêt-bail {m}Leasing {n} [Pacht und Leihe]
à la dérobée {adv}heimlich [und schnell]
austère {adj} [vie]enthaltsam [streng und einfach leben]
pol. égalitaire {adj}[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
flagada {adj} [fam.]schlapp [ugs.] [fix und fertig]
nullement {adv}in keiner Weise [ganz und gar nicht]
flageoler {verbe}schlottern [Beine bei Tieren und Menschen]
pendiller {verbe} [fam.]baumeln [ugs.] [hin- und herschwingen]
relater qc. {verbe}etw.Akk. berichten [genau und ausführlich]
stupéfier qn. {verbe}jdn. (sehr) erstaunen [und sprachlos machen]
acclimatement {m}Akklimatisation {f} [für Mensch, ohne Pflanzen und Tiere]
éduc. coéducation {f} [éducation mixte]Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen]
agr. cueillette {f}Pflücken {n} [Blumenernte, kleine Früchte und Gemüse]
comm. FNAC {f}[Handelskette, die kulturelle und elektronische Produkte vertreibt]
cuis. fraisier {m} [gâteau]Erdbeerkuchen {m} [mit Biskuitteig und Sahne]
arts griot {m}Barde {m} [umherziehender Sänger und Geschichtenerzähler in Westafrika]
vêt. habit {m}Gewand {n} [geh. oder südd. und österr.]
pol. relig. laïcité {f}Laizismus {m} [Trennung von Kirche und Staat]
pol. relig. laïcité {f}Laizität {f} [Trennung von Kirche und Staat]
laïus {m} [fam.]Rede {f} [oft: lange und langweilige R.]
octogénaire {m}Achtziger {m} [Mann zwischen 80 und 89]
omerta {f}Schweigegelübde {n} der Mafia [und anderer krimineller Organisationen]
omerta {f}Schweigepflicht {f} der Mafia [und anderer krimineller Organisationen]
ichtyo. ouïe {f}Kieme {f} [äußerer Teil: Kiemendeckel und Kiemenöffnung]
quinquagénaire {m}Fünfziger {m} [Mann zwischen 50 und 59]
samedi {m}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
cuis. sarsuela {f}Zarzuela {f} [katalanische Spezialität aus Fischen und Meeresfrüchten]
méd. sténose {f}(krankhafte) Verengung {f} [von Blutgefäßen und Hohlorganen]
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
zazou {m}[Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
changement {m} d'heureZeitumstellung {f} [zwischen Sommer- und Winterzeit]
trafic contournement {m} routierUmfahrung {f} [bes. österr. und schweiz.] [Umgehung]
trafic dépôt {m} mixteBetriebshof {m} [für Bus und Straßenbahn]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Abraumsalze+%5BKalium+und+Magnesiumsalze%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung