Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Aber ein bisschen dalli
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber ein bisschen dalli in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Aber ein bisschen dalli

Übersetzung 1 - 50 von 495  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
un peu {adv}ein bisschen
un tantinet ironiqueein bisschen ironisch
un bol {m} d'airein bisschen frische Luft {f}
donner un coup de pouce à qn./qc. {verbe} [fig.]bei jdm./etw. ein bisschen nachhelfen
Voyons ! [exprimant l'indignation]Aber, aber!
Illico presto.Dalli, dalli! [ugs.]
Oust ! [fam.] [vite]Dalli, dalli! [ugs.]
mais {adv} {conj}aber
or {conj}nun aber
or {conj} [transition]aber
et pourtantaber trotzdem
mais pourtant {adv}aber dennoch
loc. Avec plaisir !Aber gerne!
Parbleu ! [vieilli]Aber natürlich! [Bei Gott!]
loc. La barbe ! [fam.]Jetzt reichts mir aber!
mais alors {adv}aber erst [zum Ausdruck einer Steigerung; gar]
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Mais maintenant que vous le dites, ...Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Unverified Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
unein
quelquesein paar
constr. échafauder {verbe}ein Gerüst aufbauen
adm. officier {verbe}ein Amt ausüben
verbaliser {verbe}ein Strafprotokoll ausstellen
Entrez !Treten Sie ein!
quelque peuein wenig
un autre {adj} {pron}ein anderer
un dénomméein gewisser
un seulein einziger
un toutein Ganzes
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
alpin. mil. VocVoy. bivouaquer {verbe}ein Biwak aufschlagen [biwakieren]
verbaliser {verbe}ein Protokoll aufnehmen [Polizei]
six moisein halbes Jahr
être zébré {verbe}ein Streifenmuster haben
pique-niquer {verbe}ein Picknick machen
prendre fin {verbe}ein Ende haben
un quidam {m} [fam.]ein Unbekannter {m}
Quel hasard !So ein Zufall!
Quelle chance !Welch ein Glück!
tout un chacun {pron}ein jeder
une autre fois {adv}ein andermal
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Aber+ein+bisschen+dalli
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung