All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Aber aber
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Aber aber in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Turkish

Dictionary French German: Aber aber

Translation 1 - 22 of 22

FrenchGerman
mais {adv} {conj}aber
or {conj} [transition]aber
Voyons ! [exprimant l'indignation]Aber, aber!
mais pourtant {adv}aber dennoch
Avec plaisir !Aber gerne!
et pourtantaber trotzdem
or {conj}nun aber
Parbleu ! [vieilli]Aber natürlich! [Bei Gott!]
Keywords contained
La barbe ! [fam.] [loc.]Jetzt reichts mir aber!
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
Mais maintenant que vous le dites, ...Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
mais alors {adv}aber erst [zum Ausdruck einer Steigerung; gar]
Ça commence à bien faire ! [fam.] [loc.]Jetzt schlägt's (aber) dreizehn! [ugs.] [Redewendung]
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Aber+aber
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement