|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Abbau [Zelt Maschine Gerüst]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abbau in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Abbau [Zelt Maschine Gerüst]

Übersetzung 1 - 41 von 41

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  abbau
démontage {m}Abbau {m} [Zelt, Maschine, Gerüst]
Teilweise Übereinstimmung
installer qc. {verbe} [meuble, campement]etw.Akk. aufstellen [Möbel, Zelt, Gerüst]
démonter qc. {verbe}etw.Akk. abbauen [Gerüst, Bühne, Zelt etc.]
dresser qc. {verbe} [plan, bilan, échafaudage]etw.Akk. aufstellen [Plan, Bilanz, Gerüst]
dresser qc. {verbe} [ériger] [tente]etw.Akk. aufschlagen [Zelt]
dormir à la belle étoile {verbe}draußen schlafen [ohne Zelt]
démonter qc. {verbe} [tente, armature]etw.Akk. abbrechen [Zelt, Gestänge, Lager]
mines extraction {f}Abbau {m}
biol. chim. phys. décomposition {f} [dislocation moléculaire et décomposition chimique et physique des matières organiques]Abbau {m} [Zersetzung]
biochim. dégradation {f} d'EdmanEdman-Abbau {m}
marcher {verbe}arbeiten [Maschine]
vibrer {verbe} [machine]rütteln [Maschine]
lieuse {f} de gerbesGarbenbinder {m} [Maschine]
dé-télescopage {m} de grueAbbau {m} eines Baukrans
constr. repli {m} d'installations de chantierAbbau {m} von Baustelleneinrichtungen
tech. rajustement {m}Nachstellen {n} [Gerät, Maschine]
constr. déconstruction {f}Abbau {m} [Gebäude, Bühnenbild, Set]
bourdonner {verbe} [insecte, voix, machine, etc.]brummen [Insekt, Maschine etc.]
mettre qc. en marche {verbe}etw.Akk. anschalten [Maschine]
tech. organe {m} [partie d'une machine]Element {n} [Bauteil einer Maschine]
tech. point {m} mort [fig.]Leerlauf {m} [Maschine, Auto, Gespräch]
dérèglement {m} [appétit, machine, climat, etc.]Störung {f} [Appetit, Maschine, Wetter]
se mettre en marche {verbe}in Gang kommen [Maschine]
arrêter qc. {verbe} [machine, véhicule]etw.Akk. anhalten [Maschine, Fahrzeug]
tech. entraîner qc. {verbe} [machine, bielle]etw.Akk. antreiben [Maschine, Pleuel]
débiter qc. {verbe} [produire]etw.Akk. ausstoßen [Maschine: Produkt]
tech. rajuster qc. {verbe}etw.Akk. nachrichten [Gerät, Maschine]
tech. rajuster qc. {verbe}etw.Akk. nachstellen [Gerät, Maschine]
graisser qc. {verbe}etw.Akk. schmieren [Maschine, Backform]
démonter qc. {verbe}etw.Akk. zerlegen [Maschine, Möbelstück]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Handhabung {f} [eines Geräts, einer Maschine]
tourner à plein régime {verbe} [loc.]auf Hochtouren laufen [Maschine] [Redewendung]
arrêter qc. {verbe} [machine, réacteur, moteur]etw.Akk. abschalten [Maschine, Reaktor, Motor]
comm. écon. fin. amortir qc. {verbe}etw.Akk. abschreiben [Kauf, Maschine, Material]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Bedienung {f} [Handhabung] [eines Geräts, einer Maschine]
emplacement {m} [site, endroit ; p. ex. d'une machine]Standort {m} [Aufstellungsort; z. B. einer Maschine]
mettre qc. en place {verbe} [machine, service d'ordre, plan, meuble]etw.Akk. aufstellen [Maschine, Dienst, Plan, Möbel]
écol. mines épuisement {m} des ressources naturelles [consommation intégrale des ressources naturelles]Abbau {m} natürlicher Grundgüter [bis die Ressourcen erschöpft sind]
écol. biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques]Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser]
taper (qc.) {verbe}(etw.Akk.) tippen [ugs.] [Maschine schreiben; auf der Tastatur schreiben]
suppression {f} [d'emplois, des barrières douanières]Abbau {m} [von Stellen, von Zollschranken]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Abbau+%5BZelt+Maschine+Ger%C3%BCst%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung